古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了王恭《春雁》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《春雁》原文
《春雁》
王恭 东风一夜到衡阳,楚水燕山万里长。 莫怪春来便回去,江南虽好是异乡。 《春雁》译文
一夜之间,东风吹遍了衡阳城,楚水燕山相距万里之长。
不要怪大雁一到春季便出发北归,只因为江南虽好,究竟结果是异乡异乡!
《春雁》的正文
衡阳:今属湖南省,在衡山之南、有山岳势如大雁盘旋,名回雁峰。相传北来的大雁到此不再南飞,遇春飞回南边。
楚水:泛指现代楚地的江湖。战国时,楚国据有湖北、湖南、安徽、四川、江浙的大部地域,这里言楚,即指江南。
燕山:在河北平原北侧从潮白河谷到山海关,由西向东连绵数百里。这里泛指南边地域。
冗长诗意赏析 咏雁的诗凡是借秋雁南飞的抽象,表达在南边的游子对南边故乡的纪念,和对南边艰辛情况的厌倦。这首诗却相反,塞北虽苦,但毕竟是故乡。这首诗构想别开生面,主题更上一层楼。 作者简介 王恭(1343-?),字安仲,长乐沙堤人。家贫,少游江湖间,中年隐居七岩山,为樵夫20多年,自号“皆山樵者”。善诗文,与高木秉、陈亮等诸文士唱和,名重临时。墨客王 曾为他作《皆山樵者传》。明永乐二年(1404年),年届六十岁的王恭以儒士荐为翰林待诏,敕修《永乐大典》。永乐五年,《永乐大典》修成,王恭试诗高第,授翰林文籍。未几,去官返里。王恭作诗,才思火速,下笔千言立就,诗风多凄婉,隐喻颇深。为闽中十佳人之一,著有《白云樵集》四卷,《草莽狂歌》五卷及《风台清啸》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韦庄《返国遥·春欲晚》”的原文翻译 2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译 3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译 4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译 5、“张炎《思佳客·题周草窗武林往事》”的原文翻译 |



