古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了赵长卿《阮郎归·客中见梅》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《阮郎归·客中见梅》原文
《阮郎归·客中见梅》
赵长卿 年年为客遍海角。梦迟归路赊。无故星月浸窗纱。一枝寒影斜。 肠未断,鬓先华。新来瘦转加。角声吹彻小梅花。夜长人忆家。 《阮郎归·客中见梅》译文
我终年在外流落,萍踪遍布海角海角。那回家的美梦,却老是捷足先登。但见星光与月色渗透了窗纱,映射出一枝梅花的斜影。
我的愁肠不被愁断,两鬓却已斑白。比来,身材也愈来愈瘦削了。运处传来角声,吹着哀哀的《小梅花》。永夜漫漫,我又想起了远方的家。
《阮郎归·客中见梅》的正文
阮郎归:词牌名。别名《醉桃源》、《醉桃园》、《碧桃春》。双调四十七字,前后片各四平韵。
为客:作客。
归路:回家的路。
赊(shē):悠远。
无故:无因,没来由。
浸:指月光射进窗内。
鬓(bìn)先华:谓双鬓生出青丝。
新来:比来以来。
《小梅花》:乐曲名。
冗长诗意赏析 这首词描述了词人愁磨难当的表情。上片描述词人年复一年地流落在外,浪迹海角。下片由景及人,直抒胸臆,写出了词人整天忖量故乡的愁绪煎熬。全词涵蓄隽永,象征深长,饱含真情。 作者简介 赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋朝闻名词人。 宋宗室,居南丰。平生业绩不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后活着。从作品中可知他少时孤洁,讨厌王族豪奢的糊口,后辞帝京,纵游山川,居于江南,豹隐隐居,过着贫寒的糊口。他怜悯百姓,和睦乡邻,常作词呈村夫。暮年孤寂低沉。《四库撮要》云:“长卿恬于做官,觞咏自娱,随便成吟,多得淡远荒凉之致。” 更多古诗词的原文及译文: 1、“王建《塞上逢故交》”的原文翻译 2、“吴文英《诉衷情·秋情》”的原文翻译 3、“白居易《望月有感》”的原文翻译 4、“张继《枫桥夜泊》”的原文翻译 5、“范仲淹《渔家傲·秋思》”的原文翻译 |



