古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了王恽《浣溪沙·送王子勉都运关中》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《浣溪沙·送王子勉都运关中》原文
《浣溪沙·送王子勉都运关中》
王恽 蓟北分携已六年。 金风抽丰淇上又离筵。一尊情话重留连。 内史调兵惟汉相, 春潭通漕笑韦坚。岳云抛翠上吟鞭。 《浣溪沙·送王子勉都运关中》的正文
蓟北:蓟县之北。蓟县,在天津市北部,毗邻北京市和河北省。秦置无终县,隋改渔阳县,明入蓟州,1913年改成蓟县。
分携:拜别。
离筵:饯别的宴席。
一尊:一杯。
留连:也作“留连”。迷恋,舍不得分开。
内史:官名。
通漕:谓守旧漕运河流。
吟鞭:墨客的马鞭。多以描述行吟的墨客。
作者简介 王恽(yùn)(1227—1304年7月23日),字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元代闻名学者、墨客兼政治家。平生官吏,朴直不阿,贫寒守职,勤学善文,成为元世祖忽必烈、元裕宗真金和元成宗天子铁穆耳三代闻名谏臣。其书法遒婉,与东鲁王博文、渤海王旭齐名。著有《秋涧师长教师选集》。散曲创作,今存小令41首。盛德八年六月二旬日,在汲县归天,长年七十八岁。 更多古诗词的原文及译文: 1、“王建《塞上逢故交》”的原文翻译 2、“吴文英《诉衷情·秋情》”的原文翻译 3、“白居易《望月有感》”的原文翻译 4、“张继《枫桥夜泊》”的原文翻译 5、“范仲淹《渔家傲·秋思》”的原文翻译 |



