进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

温庭筠《蕃女怨·万枝香雪开已遍》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-28 14:54 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了温庭筠《蕃女怨·万枝香雪开已遍》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

温庭筠《蕃女怨·万枝香雪开已遍》原文及翻译正文,诗意诠释

  《蕃女怨·万枝香雪开已遍》原文

《蕃女怨·万枝香雪开已遍》

温庭筠

万枝香雪开已遍,小雨双燕。钿蝉筝,金雀扇,画梁相见。雁门动静不返来,又飞回。

  《蕃女怨·万枝香雪开已遍》译文

  洁白芳香的梨花,在万千枝头开遍。细细的春雨里,飞来一双春燕。只要扇面上无语的金雀,古筝上冷静的金蝉,与梁上双燕相见。他远征雁门一去无动静,春燕也不忍这孤寂尴尬,才飞来,又飞还。

  《蕃女怨·万枝香雪开已遍》的正文

  蕃女怨,词牌名,为温庭筠所创,《金奁集》入“南吕宫”,七句三十一字,四仄韵,两平韵。
 
  香雪:指春季红色的花朵,杏花或梨花都可。
 
  钿(diàn)蝉筝:镶嵌着金蝉的筝。钿,镶嵌,一作“细”。
 
  金雀扇:绘有金雀的扇子。
 
  画梁:彩绘的屋梁,此处指燕栖的处所。
 
  雁门:即雁门关,在今山西代县,古为防守重地,这里泛指边塞。动静:指远征良人的音信。

  冗长诗意赏析

  这首词写飞燕双双还巢,以协调斑斓的气象,反衬人之孤寂,反应了思妇的离愁别恨。

  作者简介

  温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐朝墨客、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县西北)人。富有先天,文思火速,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,以是也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讽刺显贵,多犯讳讳,取憎于时,故屡举进士不第,常被贬抑,毕生不失意。官终国子助教。精晓乐律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻富丽,秾艳精美,内容多写闺情。其词艺术成绩在晚唐诸词人之上,为“花间派”重要词人,对词的成长影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。先人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟浩然《夏季浮舟过陈洪流亭》”的原文翻译
  2、“王维《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》”的原文翻译
  3、“辛弃疾《鹧鸪天·黄沙道中》”的原文翻译
  4、“高适《效古赠崔二》”的原文翻译
  5、“王安石《白沟行》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做