进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

纳兰性德《咏笼莺》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-28 15:20 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了纳兰性德《咏笼莺》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

纳兰性德《咏笼莺》原文及翻译正文,诗意诠释

  《咏笼莺》原文

《咏笼莺》

纳兰性德

那边金衣客,栖栖翠幕中。
故意惊晓梦,无计啭东风。
漫逐梁间燕,谁巢井上桐。
空将云路翼,缄恨在雕笼。

  《咏笼莺》译文

  黄莺你从那边来,为甚么被软禁在这贫贱之家?
 
  早晨你的啼叫让仆人惊醒,仿佛是在抵挡这枷锁束缚你的樊笼让你不方法在东风中自在讴歌。
 
  飞燕在梁间游玩打闹,梧桐树上的鸟儿自在的筑巢,而你却再无自在。
 
  翱翔云天只不过是心中的期望,你只能在富丽的鸟笼中度过漫漫平生。

  《咏笼莺》的正文

  金衣客:即黄莺,亦称黄鸟、黄鹂,因其羽毛为黄色,故称。
 
  栖栖(xīxī):奔走不定,繁忙不安的模样。翠幕:绿色的纱帐,借指贫贱之家。
 
  啭:鸟儿委婉地叫。
 
  漫:随便,不受束缚。
 
  巢:做动词,筑巢。
 
  缄恨:衔恨。雕笼:指雕镂精美的鸟笼。

  作者简介

  纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽隐士,清朝最闻名词人之一。其诗词“纳兰词”在清朝以致全部中国词坛上都享有很高的名誉,在中国文学史上也据有光华精明的一席。他糊口于满汉融会期间,其贵族家庭兴衰具备接洽关系于王朝国是的典范性。虽随从帝王,却神驰履历平平。特别的糊口情况背景,加上小我的飘逸才干,使其诗词创作显现出怪异的特性和光鲜的艺术气概。传播至今的《木兰花令·拟古断交词》——“人生若只如初见,何事金风抽丰悲画扇?轻易变却故交心,却道故交心易变。”富于意境,是其浩繁代表作之一。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟浩然《夏季浮舟过陈洪流亭》”的原文翻译
  2、“王维《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》”的原文翻译
  3、“辛弃疾《鹧鸪天·黄沙道中》”的原文翻译
  4、“高适《效古赠崔二》”的原文翻译
  5、“王安石《白沟行》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做