古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了贡性之《涌金门见柳》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《涌金门见柳》原文
《涌金门见柳》
贡性之 涌金门外柳垂金,三日不来成绿阴。 折取一枝入城去,令人晓得已春深。 《涌金门见柳》译文
涌金门外的垂柳原是鹅黄色的,几天不来已是绿树成荫了。
折下一枝带回城里,让人们晓得春季早就已到临了。
《涌金门见柳》的正文 涌金门:现代杭州西城门之一。 作者简介 贡性之,元明间宣城人,字友初,一作有初。师泰侄。以胄子除簿尉,有朴直名。后补闽省理官。明洪武初,征录师泰后,大臣有以性之荐,乃避居山阴,改名悦。其从弟仕于朝者,迎归金陵、宣城,俱不往。躬耕自给,以终其身。门人私谥真晦师长教师。有《南湖集》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“辛弃疾《鹊桥仙·赠鹭鸶》”的原文翻译 2、“高适《塞上听吹笛》”的原文翻译 3、“杨万里《昭君怨·赋松上鸥》”的原文翻译 4、“吴文英《双双燕·小桃谢后》”的原文翻译 5、“秦观《念奴娇·太小孤山》”的原文翻译 |



