古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了孙道绚《清平乐·雪》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《清平乐·雪》原文
《清平乐·雪》
孙道绚 悠悠飏飏,做尽轻样子。中午萧萧窗外响,多在梅边竹上。 朱楼向晓帘开,六花片片飞来。无法熏炉烟雾,腾腾扶上金钗。 《清平乐·雪》译文
雪花飘飘洒洒满天飘动,一副轻巧萧洒的样子。中午只听得窗外大雪下的沙沙作响,压折那院中梅树和竹枝。
第二天起床便迫不迭待的翻开帘子,只见片片雪花劈面扑来。无法房内熏炉中的烟雾一下就将身上的雪花全数熔化了,只能看着雪花变成热火朝天的雾气升腾而起,悄悄地覆盖在她那插有金钗的头上。
《清平乐·雪》的正文
飏飏:飘荡貌、飘动貌。
朱楼:阁楼。
向晓:破晓。
作者简介 孙道绚,号冲虚居士,宋朝建安(今福建建瓯)人。善诗词,笔力甚高。遗词六首。 更多古诗词的原文及译文: 1、“纳兰性德《眼儿媚·咏梅》”的原文翻译 2、“李清照《临江仙·梅》”的原文翻译 3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻译 4、“辛弃疾《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》”的原文翻译 5、“李商隐《和马郎中移白菊见教》”的原文翻译 |



