古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了王绩《野望》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《野望》原文
《野望》
王绩 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无了解,长歌怀采薇。 《野望》译文
黄昏时候站在东皋极目了望,盘桓不定不知该归依何方。
每棵树都染上秋季的色采,重重山岭都披覆下夕照的余光。
放牧的人驱逐着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自遂愿而归。
大师绝对无言相互互不了解,只能咏一曲长歌来纪念现代采薇而食的蓬菖人。
《野望》的正文
东皋:地名,在今山西河津,墨客隐居的处所。皋,水边地。
薄暮:黄昏。薄,靠近。
徙倚(xǐyǐ):盘桓,往返地走。
依:归依。
秋色:一作“秋色”。
落晖:夕照。
犊(dú):小牛,这里指牛群。
禽:鸟兽,这里指猎物。
采薇:采食野菜。据《史记·伯夷传记》,商末孤竹君之子伯夷、叔齐在商亡以后,“不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之”后遂以“采薇“比喻隐居不仕。”
冗长诗意赏析 这首诗写的是山野秋天风景。全诗于萧瑟怡静的风景描述中吐显露孤傲烦闷的表情,表达了难过、孤寂的情怀。 作者简介 王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐执政,辞疾,复授扬州天地丞。时全国大乱,弃官还故里。唐武德中,诏之前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗师长教师传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体前导发轫于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。 更多古诗词的原文及译文: 1、“吴文英《生查子·秋社》”的原文翻译 2、“白居易《雨后秋凉》”的原文翻译 3、“杜牧《秋霁寄远》”的原文翻译 4、“柳宗元《秋晓行南谷经荒村》”的原文翻译 5、“纳兰性德《清平乐·凄凄惨切》”的原文翻译 |



