进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

张友正《春草凝露》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-13 17:05 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了张友正《春草凝露》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

张友正《春草凝露》原文及翻译正文,诗意诠释

  《春草凝露》原文

《春草凝露》

张友正

苍苍芳草色,含露对芳华。
已赖阳和长,仍惭滋润频。
日临残未滴,风姿欲成津。
蕙叶垂侧重,兰丛洗转新。
将行愁裛径,欲采畏濡身。
独爱水池畔,清华远袭人。

  《春草凝露》译文

  芳草青青,无边无垠,棵棵纤草,张着片片凝露的翠叶,摇摆在这暖和的春季。
 
  已依靠着春季暖和的气味发展,但依然羞于揭示本身的潮湿。
 
  太阳已升起,露水还未滴落,轻风轻拂,它们就会结成小水珠。
 
  花穗和草叶因挂着露水而变重下垂,兰花丛则被雨露洗濯得加倍清爽。
 
  筹办走在巷子上采摘,又担忧弄湿身上的衣物。
 
  惟独爱好那池畔的风光,幽静的香气远远袭来。

  《春草凝露》的正文

  芳华:指春季。
 
  阳和:春季的暖气。
 
  裛(yì)径:古同“浥”,沾湿。
 
  清华:指清爽之气。

  作者简介

  张友正,阴城(今湖北老河口)人,字义祖,宰相张士逊次子。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“吴文英《生查子·秋社》”的原文翻译
  2、“白居易《雨后秋凉》”的原文翻译
  3、“杜牧《秋霁寄远》”的原文翻译
  4、“柳宗元《秋晓行南谷经荒村》”的原文翻译
  5、“纳兰性德《清平乐·凄凄惨切》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做