古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李贺《五粒小松歌》原文及翻译正文,让咱们一路来大白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《五粒小松歌》原文
《五粒小松歌》
前谢秀才、杜云卿,命予作《五粒小松歌》,予以选书多事,不治曲辞,经旬日,聊道八句,以当命意。李贺
蛇子蛇孙鳞蜿蜿,新香几粒洪崖饭。
《五粒小松歌》译文绿波浸叶满浓光,细束龙髯铰刀剪。 仆人壁上铺州图,仆人堂前多陋儒。 月大白露秋泪滴,石笋溪云肯寄书。
前些时辰谢秀才与杜云卿叫我写《五粒小松歌》,我由于选编书集工作较多,不时辰写诗,颠末十天,委曲写出八句,算是实现朋友的意旨。
小松树像一条小蛇,浑身蛇鳞,弯曲盘曲,新嫩的松花松果像幽香的米粒,被神仙当食品采摘。
那松叶浓绿有光,像在水中浸过,一束束龙须般的针叶,整洁得像用铰剪剪成。
小松树的仆人壁上高挂着州邑舆图,仆人堂进步收支出的多是陋儒。
月明露白的秋夜,小松树似在流着泪滴:“山石和溪云,你们是不是还肯写信来对我眷顾?”
《五粒小松歌》的正文
五粒小松:西岳松每枝松穗为五股,称“五鬣松”,“鬣”与“粒”音近,故云。
选书:按必然规范,选辑或人的作品,编集成书。
曲辞:这里指诗歌。
蛇子蛇孙:比喻小松枝干。
洪崖:传说中的神仙。
龙髯:龙须,比喻松树的针叶。
州图:州县的舆图。
溪云:山涧的云霭。书:手札。
冗长诗意赏析 此诗前半首咏小松树,描述小松的姿势。五粒小松,即西岳松,发展在深山中,石笋相伴,溪云保护,顶风矗立,经霜常绿,伸展安闲而富有朝气。可是,五粒小松一旦进入仆人的深院,移栽如盆子,细丝捆束,铰刀修剪,落空了自在发展的能够。墨客在小松树的姿势描述中,已将本身备受压制羁绊的糊口感触感染注入,意含象中,依靠遥深。 作者简介 李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐朝河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后代称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后嗣。“长吉体”诗歌的首创者,有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐朝闻名墨客。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义墨客,与李白、李商隐称为唐朝三李。有“太白仙才,长吉鬼才”之说。李贺是继屈原、李白以后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义墨客。李贺因持久烦闷感慨,焦思苦吟的糊口体例而身材抱恙。元和十一年(816年),强撑病躯,回到昌谷故宅,清算所存诗作,未几病卒,时年二十七岁。 更多古诗词的原文及译文: 1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译 2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译 3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译 4、“柳永《雪婢女·景冷落》”的原文翻译 5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译 |



