进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

杜审言《蓬莱三殿侍宴奉敕咏终南山应制》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-16 16:24 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了杜审言《蓬莱三殿侍宴奉敕咏终南山应制》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

杜审言《蓬莱三殿侍宴奉敕咏终南山应制》原文及翻译正文,诗意诠释

  《蓬莱三殿侍宴奉敕咏终南山应制》原文

《蓬莱三殿侍宴奉敕咏终南山应制》

杜审言

斗极挂城边,南山倚殿前。
云标金阙迥,树杪玉堂悬。
半岭通佳气,中峰绕瑞烟。
小臣持献寿,长此戴尧天。

  《蓬莱三殿侍宴奉敕咏终南山应制》译文

  斗极星挂在长安城边,终南山仿佛依托在蓬莱三殿前。
 
  山上富丽的宫殿耸入云端,精美的楼阁在树梢上高悬。
 
  半山腰漂泊着清爽的瑞气,山岳中环抱着吉利的云烟。
 
  小臣我持酒向天子祝寿,愿永久糊口在承平乱世中心。

  《蓬莱三殿侍宴奉敕咏终南山应制》的正文

  蓬莱三殿:唐人皇宫里的大明宫内有紫宸、蓬莱、合元三殿,统称蓬莱三殿。侍宴:随侍天子宴乐。宴,酒菜,以酒食招待来宾的宴会。奉敕(chì):奉天子之命。敕,帝王诏令。终南山:也称秦岭,是中国南边和南方、长江和黄河的分界,位于陜西长安城南。主峰太白山,积雪六月天,为长安八景之一,山高约3767公尺,是中国际地的第一平地。唐时吕洞宾曾修道于终南山,为传说中的八仙之一。
 
  斗极:七颗星在北天摆列,状似舀酒的斗,又称斗极七星。今属大熊星座一局部。
 
  南山:指终南山。《诗经·小雅·天保》:“如南山之寿,不骞(吃亏、损坏)不崩。”后代用以意味长命。
 
  云标:云端。标,本为树梢,此指云层外表。金阙(què):天子栖身的宫殿。阙,宫门前供眺望的塔楼。迥(jiǒng):远。
 
  杪(miǎo):树梢;树枝结尾。玉堂:此为宫殿的美称,指终南山上精美的优游。悬:挂、系。
 
  佳气:指吉利的景象形象。
 
  瑞烟:吉利的云气。瑞,吉利的。
 
  小臣:墨客对本身的谦称。持献寿:指以终南山向天子祝寿。用《诗经·小雅·天保》中“如南山之寿”句意。
 
  戴尧天:头顶尧帝之天,比喻糊口在圣王统治之下。《论语·泰伯》:“唯天为大,唯尧则之。”尧,黄帝传帝位给尧,国号唐。

  作者简介

  杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大墨客杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟来往,被放逐峰州(今越南越池西北)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏滋味齐名,称“文章四友”,是唐朝“近体诗”的奠定人之一,作品多朴实天然。其五言律诗,格律谨慎。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译
  2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译
  3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译
  4、“柳永《雪婢女·景冷落》”的原文翻译
  5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做