古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了《橘柚垂华实》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《橘柚垂华实》原文
《橘柚垂华实》
《橘柚垂华实》译文橘柚垂华实,乃在深山侧。 闻君好我甘,窃单独雕饰。 委身玉盘中,积年冀见食。 芳菲不相投,青黄忽改色。 人倘欲我知,因君为羽翼。
橘柚挂满了夸姣的果实,但却发展在深山旁侧。
传闻您爱好我的甜蜜,我就悄悄自个润色起来。
寄身珍美光亮的玉盘,经积年代等候仆人品味。
但仆人不欣赏我的美质,久搁而色彩由青变黄。
借使倘使要人们深切领会我,还得凭仗您作先容啊。
《橘柚垂华实》的正文
柚:或作“櫾(yòu)”,果名,橙类。
君:指某位享受者。好(hào):爱好。
窃:暗里,擅自。雕饰:砥砺文饰。
委身:寄身。“委身玉盘”,比喻投入宦途。
积年:经积年事。冀:但愿。
芳菲:芬芳,香气。不相投:言不满意。
傥(tǎng):同“倘”,借使,若是。欲我知:想领会我的意义。这是“欲知我”的倒装。
羽翼:指帮手的人或气力。
冗长诗意赏析 此诗仆人公借橘柚为比,表现本身度量高才被闲置不必,但愿获得无力者的荐引。全诗通篇将橘柚品德化,除头两句外,都用第一人称,让橘柚自我表达,感情表现得很逼真。 更多古诗词的原文及译文: 1、“李白《咏石牛》”的原文翻译 2、“王维《题朋友云母障子》”的原文翻译 3、“柳宗元《巽公院五咏》”的原文翻译 4、“苏辙《南康直节堂记》”的原文翻译 5、“吴文英《杏花天·咏汤》”的原文翻译 |



