古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了释择璘《咏杜鹃花》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《咏杜鹃花》原文
《咏杜鹃花》
释择璘 蚕老麦黄三月天,青山到处有啼鹃。 断崖几树深如血,照水晴花暖欲然。 三叹鹤林成梦寐,宿世阆苑觅神仙。 小山拄颐愁无法,又怕声声聒夜眠。 《咏杜鹃花》的正文
啼鹃:叫喊的杜鹃鸟。
断崖、照水二句:极言杜鹃花之鲜红素净,红似火燃。然同燃。
三叹:再三惋叹。鹤林:佛家语。佛祖入灭的地方。佛祖于婆罗双树间入灭时,其树临时花开,林色变白,如鹤之群栖。梦寐:此处意为胡想、空想。阆苑:阆风之苑。神仙所居的地方。李商隐《碧城》诗:“阆苑有书多附鹤,女墙无处不栖鸾。”
拄颐:以手托着下巴。聒(guā):清净,声响喧华。王安石《和惠思岁二日二绝》诗有“为嫌归舍儿童聒,故就僧房借榻眠。”
更多古诗词的原文及译文: 1、“李白《咏石牛》”的原文翻译 2、“王维《题朋友云母障子》”的原文翻译 3、“柳宗元《巽公院五咏》”的原文翻译 4、“苏辙《南康直节堂记》”的原文翻译 5、“吴文英《杏花天·咏汤》”的原文翻译 |



