古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李白《咏邻女东窗海石榴》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《咏邻女东窗海石榴》原文
《咏邻女东窗海石榴》
李白 鲁女东窗下,海榴世所稀。 珊瑚映绿水,未足比辉煌。 幽香随风发,夕照好鸟归。 愿为东南枝,低举拂罗衣。 无由一攀折,引领望金扉。 《咏邻女东窗海石榴》译文
斑斓的山东女郎啊,窗下莳植了一株世上罕有的海石榴。
即便是映射绿水的珊瑚也不石榴的绿叶津润。
海石榴披发的幽香随风飘洒,傍晚时辰鸟儿纷纭回到树上的巢穴。
我愿意变为海石榴树上那朝向东南的枝条,低低地垂下,不时牵拂你的绣花衣裙。
唉!不机遇与你一路共攀同折花枝,只好伸长脖子探望你内室描金的门窗。
《咏邻女东窗海石榴》的正文
《承平广记》:新罗多海红并海石榴。唐赞皇李德裕言:混名中带“海”者,悉从海东来。
潘岳《安石榴赋》:“似长离之栖邓林,若珊瑚之映绿水。”
《古诗十九首·东南有高楼》:“清商随风发。”
潘岳诗:“引领望京室。”王延寿《鲁灵光殿赋》:“排金扉而北入。”张铣注:“扉,门扉也。”
作者简介 李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪神仙”,唐朝巨大的浪漫主义墨客,被先人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”区分,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记录,李白为兴圣天子(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人开朗风雅,爱喝酒作诗,喜结交。李白深受黄老列庄思惟影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“李白《咏石牛》”的原文翻译 2、“王维《题朋友云母障子》”的原文翻译 3、“柳宗元《巽公院五咏》”的原文翻译 4、“苏辙《南康直节堂记》”的原文翻译 5、“吴文英《杏花天·咏汤》”的原文翻译 |



