进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

诗经·小雅《鱼藻》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-17 12:48 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了诗经·小雅《鱼藻》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

诗经·小雅《鱼藻》原文及翻译正文,诗意诠释

  《鱼藻》原文

《鱼藻》

诗经·小雅

鱼在在藻,有颁其首。王在在镐,岂乐喝酒。
鱼在在藻,有莘其尾。王在在镐,喝酒乐岂。
鱼在在藻,依于其蒲。王在在镐,有那其居。

  《鱼藻》译文

  鱼在哪儿在水藻,肥肥大大头儿摆。周王住在京镐城,欢饮琼浆真清闲。
 
  鱼在哪儿在水藻,悠悠长长尾巴摇。周王住在京镐城,欢饮琼浆真清闲。
 
  鱼在哪儿在水藻,贴着蒲草多宁静。周王住在京镐城,所居愉逸好处所。

  《鱼藻》的正文

  颁(fén):头大的模样。
 
  镐:西周国都,在今陕西西安。
 
  岂(kǎi)乐:欢喜。
 
  莘(shēn):尾巴长的模样。
 
  蒲:多年生木本动物,叶长而尖,多长在河滩上。
 
  那(nuó):清闲的模样。

  冗长诗意赏析

  这首诗赞美周王喝酒的安然平静愉逸,在欢畅强烈热闹的说话中充实揭示了君民同乐的主题,有颂古讽今之意。全诗三章,每章四句,都因此鱼戏藻间或依于蒲草起兴,来描述周王在镐京愉逸喝酒的情形。此诗情势和内容连系完善,三章诗由特写至全景,组成了一组极具情节性和象征象征的鱼藻情味图;整首诗比兴和摆设协调无间,天衣无缝。其气概俭朴中寓别致,不管是说话技能仍是布局体例甚或是整体气概都与民谣附近。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“李白《咏石牛》”的原文翻译
  2、“王维《题朋友云母障子》”的原文翻译
  3、“柳宗元《巽公院五咏》”的原文翻译
  4、“苏辙《南康直节堂记》”的原文翻译
  5、“吴文英《杏花天·咏汤》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做