古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李白《上元夫人》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《上元夫人》原文
《上元夫人》
李白 上元谁夫人?偏得王母娇。 嵯峨三角髻,馀发散垂腰。 裘披青毛锦,身著赤霜袍。 手提嬴女儿,闲与凤吹箫。 眉语两自笑,突然随风飘。 《上元夫人》译文
上元是谁的夫人?恰恰最得王母娘娘的溺爱。
头发梳成山样高,余发下垂到臀腰。
身着大红袍,上面还罩着美丽小青袄。
手携美男弄玉,弄玉与凤(箫史)落拓地吹着玉箫。
端倪几次传情,突然不见了他们的踪迹。
作者简介 李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪神仙”,唐朝巨大的浪漫主义墨客,被先人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”区分,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记录,李白为兴圣天子(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人开朗风雅,爱喝酒作诗,喜结交。李白深受黄老列庄思惟影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韩愈《伯夷颂》”的原文翻译 2、“柳永《木兰花·佳娘捧板花钿簇》”的原文翻译 3、“高适《东平留赠狄司马》”的原文翻译 4、“陶渊明《咏三良》”的原文翻译 5、“晏几道《南乡子·眼约也应虚》”的原文翻译 |



