进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

杜甫《玄都坛歌寄元逸人》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-08-24 10:25 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了杜甫《玄都坛歌寄元逸人》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

杜甫《玄都坛歌寄元逸人》原文及翻译正文,诗意诠释

  《玄都坛歌寄元逸人》原文

《玄都坛歌寄元逸人》

杜甫

故交昔隐东蒙峰,已佩含景苍精龙。
故交今居子午谷,独在阴崖结茅舍。
屋前泰初玄都坛,青石漠漠常风寒。
子规夜啼山竹裂,王母昼下云旗翻。
知君此计生长往,芝草琅玕日应长。
铁锁高垂不可攀,致身福地何萧爽。

  《玄都坛歌寄元逸人》译文

  老伴侣旧日隐居在蒙山,已佩带了去恶防身的护身符。
 
  老伴侣此刻栖身在秦岭的子午谷,单独在背阳的山崖制作了茅舍。
 
  茅舍的后方有泰初玄都坛,青石密布,北风吹个不停。
 
  夜里杜鹃悲啼,山竹为之欲裂,白天王母青鸟使的神鸟自天而下,旗旌似云翻飞。
 
  晓得你此次打算长居此地,瑞草仙树日子应当还很长。
 
  高高山崖上垂上去的铁锁,让人看了不敢攀缘,身居此处洞天福地,是何等的清闲得意。

  《玄都坛歌寄元逸人》的正文

  故交:老伴侣。
 
  东蒙峰:山名。即蒙山。在山东省蒙阴县南。因在鲁东,故又称东蒙。
 
  含景:谓含日月之影。据《抱扑子》载,道术诸经,能够却恶防身者稀有千法,如含景、藏形等,不可胜计。景,同“影”。
 
  苍精龙:西方苍龙。据《史记索隐》引《文耀钩》云:“东宫苍帝,其精为龙。一说,苍精龙,为道术之名,即所谓青龙符。据《抱扑子》载,道术诸大符出于老君,此中有青龙符等术,用之能够得仙。
 
  子午谷:地名。在陕西长安县南秦岭山中。
 
  阴崖:背阳的山崖。
 
  结:一作“白”。
 
  泰初:太古,上古。
 
  玄都:据《十洲记》载,玄都在北海,去岸三十六万里,上有太玄都,仙伯真公所治。
 
  漠漠:密布,广布之状。这里描写青石纵横重叠的模样。
 
  子规:鸟名。即杜鹃。
 
  山竹裂:谓子规夜叫声惨,山竹为之欲裂。
 
  云旗翻:旗旌似云翻飞。
 
  此计:指隐居。
 
  诚:确切,简直。一作“成”。
 
  芝草:菌类动物的一种,前人觉得瑞草。
 
  琅玕:美玉。据《汉武内传》载西王母曰:“太上之药,有广庭芝草,碧海琅玕。”
 
  铁锁高垂不可攀:相传晋时有守兵屯于子午谷,入谷之西,涧水穷处,忽见铁锁下垂约有百于丈,守兵欲挽引而上,有虎蹲踞崖头,终不敢攀。
 
  福地:指神仙栖身之地。道家有三十六洞天、七十二福地之说。据《洞天福地》记:终南山太乙峰,在长安东北五十里摆布,四十里内皆福地。
 
  萧爽:高敞飘逸。

  冗长诗意赏析

  这是杜甫写给其老友元逸人(元丹丘,隐羽士)的诗,元逸人在由汉武帝所筑的玄都坛中修行。诗的前几句用典终南山东蒙峰和《抱朴子》、《神仙传》、《述异记》等文籍中的意象,描写玄都坛的风景,赞美元逸人的修行;末四句称其道行之高,超尘脱俗,服芝草琅玕等仙家之食,居在高垂铁锁的神仙之居,处于福地清闲得意。全诗从头至尾环绕蓬菖人元逸人住所着笔,它如同一架摄影机,从各个差别的角度,对其住所停止“摄影”从而展现出蓬菖人的糊口神态和旨趣。

  作者简介

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐朝巨大的实际主义墨客,杜甫被众人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟别的两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”区分开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他伤时感事,品德高贵,他的约1400余首诗被保留了上去,诗艺高深,在中国古典诗歌中备受推重,影响深远。759-766年间曾居成都,后代有杜甫草堂记念。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《一落索·眉共春山争秀》”的原文翻译
  2、“晏几道《南乡子·渌水带青潮》”的原文翻译
  3、“纳兰性德《采桑子·红霞久绝飞琼字》”的原文翻译
  4、“王维《寄荆州张丞相》”的原文翻译
  5、“苏轼《蝶恋花·才子》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做