古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李商隐《马嵬·其二》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《马嵬·其二》原文
《马嵬·其二》
李商隐 海内徒闻更九州,他生未卜今生休。 空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。(传 一作:鸣) 这天六军同驻马,那时七夕笑牵牛。 若何四纪为天子,不迭卢家有莫愁。 《马嵬·其二》译文
枉然听到传说,海内另有九州,来生未可预知,今生就此放手。
空听到禁卫军,夜间击打刀斗,不再有宫中鸡人,报晓敲击更筹。
六军已商定,全都驻马不前,遐想昔时玄宗与杨妃在七夕时还耻笑牵牛、织女一年只能相见一次。
为甚么历经四十八年,身份贵为天子,却不迭卢家夫婿,朝旦夕夕陪同莫愁。
《马嵬·其二》的正文
马嵬(wéi):地名,杨贵妃缢死的处所。《通志》:“马嵬坡,在西安府兴平县二十五里。”《旧唐书·杨贵妃传》:“安禄山叛,潼关沦陷,从幸至马嵬。禁军上将陈玄礼密启太子诛国忠父子,既而四军不散,曰‘贼本尚在’。指贵妃也。帝不获已,与贵妃诀,遂缢死于佛室,时年三十八。”
海内徒闻更九州:此用白居易《长恨歌》“忽闻海内有仙山”句意,指杨贵妃身后栖身在海内仙山上,固然听到了唐王朝规复九州的动静,但人神相隔,已不能再与玄宗团圆了。
徒闻:空闻,不按照的传闻。“更”,再,另有。
九州:此诗原注:“邹衍云:九州以外,复有九州。”战国时齐人邹衍创“九大州” 之说,说中国名赤县神州,中国以外如赤县神州如许大的处所另有九个。
未卜:一作“未决”。虎旅:指跟从玄宗入蜀的禁军。
传:一作“鸣”。
宵柝(tuò):别名金柝,夜间报更的刁斗。
鸡人:皇宫中报时的卫士。汉朝轨制,宫中不得畜鸡,卫士候于朱雀门外,传鸡唱。
筹:计时的器具。
“这天”句:论述马嵬坡事情。白居易《长恨歌》:“六军不发无法何,委宛蛾眉马前死。”
牵牛:牵牛星,即牛郎星。此指牛郎织女故事。
若何:为甚么。
四纪:四十八年。岁星十二年一周天为一纪,玄宗在位四十五年,约为四纪。
莫愁:古洛阳男子,嫁为卢家妇,婚后糊口幸运。萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。莫愁十三能织绮,十四采桑南街头。十五嫁作卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”。
冗长诗意赏析 马嵬其二是一首政治嘲讽诗,以李隆基(唐玄宗)、杨玉环(杨贵妃)的故事为抒怀东西,诗中隐含作者对唐玄宗的激烈攻讦之意。一开头夹叙夹议,先用“海内”“更九州”的故事归纳综合术士在海内寻见杨妃的传说,而用“徒闻”加以否认。“徒闻”者,枉然传闻也。意义是:玄宗听术士说杨妃在仙山上还记取“愿世世为佳耦”的誓词,“非常震悼”,但这有甚么用?“他生”为佳耦的事迷茫“未卜”;“今生”的佳耦干系却已清楚竣事了。怎样竣事的,天然引发下文。四纪,即四十八年,标明了唐玄宗当了四十多年的天子却保不住本身的宠妃,极具嘲讽象征。 作者简介 李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐朝闻名墨客,本籍河内(今河南省焦作市)沁阳,诞生于郑州荥阳。他善于诗歌写作,骈文文学代价也很高,是晚唐最超卓的墨客之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠气概附近,且三人都在家属里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构想别致,气概秾丽,特别是一些恋情诗和无题诗写得缱绻悱恻,美好动听,广为传诵。但局部诗歌过于费解迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝当中,平生很不失意。身后葬于故乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交壤的地方)。作品收录为《李义山诗集》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“白居易《放言五首·其五》”的原文翻译 2、“韦应物《听嘉陵江水声寄深上人》”的原文翻译 3、“柳宗元《岭南江行》”的原文翻译 4、“李白《将进酒》”的原文翻译 5、“韩愈《晚春》”的原文翻译 |



