古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了王九龄《题酒店》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《题酒店》原文
《题酒店》
王九龄 晓觉茅檐片月低,模糊乡国梦中迷。 人间何物催人老,半是鸡声半马蹄。 《题酒店》译文
破晓时醒来,天还不大亮,只瞥见低低欲息的—弯玉轮。
模糊记得梦中梦见故乡的风景。人间甚么东西催人变老?—半是鸡声—半是马蹄声。
《题酒店》的正文
晓:天刚亮的时辰。
觉:醒。
作者简介 王九龄(公元?年至一七o九年)字子武,江南华亭人,王顼龄之弟。生年不详,卒于清圣祖康熙四十八年。舒适有雅量。康熙二十一年(公元一六八二年)进士。累官至都察院左都御史。九龄之诗,才思富艳,著有艾纳山房集五卷,《四库总目》与松溪词并传于世。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韦庄《返国遥·春欲晚》”的原文翻译 2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译 3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译 4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译 5、“张炎《思佳客·题周草窗武林往事》”的原文翻译 |



