古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了夏完淳《托足武塘赋之》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《托足武塘赋之》原文
《托足武塘赋之》
夏完淳 逢花却忆故宅梅,雪掩寒山径不开。 明月愁心两类似,一枝素影待人来。 《托足武塘赋之》译文
在武塘瞥见鲜花怒放,却令我想起了故里的梅花,(梅花)怒放在大雪封山无迹可寻的时辰。
天上明月清辉与我满心愁绪刚好类似,想必故里的梅花,现在也在月光映射劣等候我返来吧。
《托足武塘赋之》的正文 径:巷子。 作者简介 夏完淳(1631年10月4日—1647年10月16日)原名复,字存古,号小隐、灵首(一作灵胥),乳名端哥,汉族,明松江府华亭县(现上海市松江)人,明末闻名墨客,抗清豪杰。夏允彝子。七岁能诗文。十四岁从父及陈子龙参与抗清勾当。鲁王监国授中书舍人。事败被捕坐牢,赋绝命诗,遗母与妻,临刑神采稳定。著有《南冠草》、《续幸存录》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“白居易《夜泊旅望》”的原文翻译 2、“柳宗元《登柳州峨山》”的原文翻译 3、“周邦彦《浣溪沙·楼上好天碧四垂》”的原文翻译 4、“柳永《蝶恋花·凤栖梧》”的原文翻译 5、“杜荀鹤《闽中秋思》”的原文翻译 |



