进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

范云《别诗二首·其一》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-13 13:40 雪梅
  古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了范云《别诗二首·其一》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

范云《别诗二首·其一》原文及翻译正文,诗意诠释

  《别诗二首·其一》原文

《别诗二首·其一》

范云

洛阳城东西,长作经时别。
昔去雪如花,今来花似雪。

  《别诗二首·其一》译文

  固然咱们都住在洛阳城,仅仅分在城东、城西,但每次别离都常常逾越季候。
 
  那时分开的时辰,漫天的雪花像怒放的白花;现在返来的时辰,遍野的花朵像纷纭的白雪。

  《别诗二首·其一》的正文

  似:如同,如同。
 
  昔:之前。

  冗长诗意赏析

  用别离时雪花飘动的苦楚和相逢时百花怒放的暖和做对比,表达相逢的欢愉。

  作者简介

  范云(451~503年),字彦龙,南乡舞阴(今河南泌阳县东南)人,南朝文学家。范缜从弟,子范孝才。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟浩然《高阳池送朱二》”的原文翻译
  2、“李商隐《送丰都李尉》”的原文翻译
  3、“梅尧臣《送何遁隐士归蜀》”的原文翻译
  4、“张孝祥《念奴娇·帆船更起》”的原文翻译
  5、“晏几道《南乡子·画鸭懒熏香》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做