古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了辛弃疾《水调歌头·送杨民瞻》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《水调歌头·送杨民瞻》原文
《水调歌头·送杨民瞻》
辛弃疾
日月如磨蚁,万事且浮休。君看檐外江水,滔滔自东流。风雨瓢泉中午,花卉雪楼春到,老子已菟裘。岁晚问无恙,归计橘千头。
梦连环,歌弹铗,赋登楼。黄鸡白酒,君去村社一番秋。长剑倚天谁问,夷甫诸人堪笑,西北有神州。此事君自了,千古一扁舟。
《水调歌头·送杨民瞻》译文
宇宙中日月行走,不停地动弹,人间间万物也不时地产生不时地灭亡。您看屋檐外的江水,滔滔向东流去。我已退隐,中午在瓢泉听风观雨,春季在雪楼看草赏花。年数大了,可不甚么大弊端,失业以后,躬种田亩,白手起家。
您外出宦游,必然会非常思乡念归。您回到家里,会吃黄鸡,饮白酒,到村社祭奠地盘神,糊口安闲宁静布满情味。故国西北的地盘沦亡金人之手,抗战勇士手握长剑欲杀敌报国却不被升引,而降服佩服派在朝者只是清谈空话,不想光复失地。但愿您为抗金复国立功立业,功成名就后再退隐。
《水调歌头·送杨民瞻》的正文 水调歌头:词牌名,别名“元会曲”“台城游”“凯歌”“江南好”“花犯念奴”等。双调九十五字,平韵(宋朝也有用仄声韵战争仄混用的)。相传隋炀帝开汴河便宜《水调歌》,唐人演为大曲, “歌头”便是大曲中的开首局部。
杨民瞻:作者朋友,其平生业绩不详。
“日月”句:后人把天比喻为磨盘,把太阳和玉轮比喻为磨盘上的蚂蚁,昼夜不停地运转。
浮:活动不牢固,喻生。休:歇息,喻灭亡。《庄子·决心》篇:“其生若浮,其死若休。”
“君看”二句:以江水滔滔东流,喻光阴磨灭,不因我留。杜甫《登高》:“无边落木萧萧下,不尽长江滔滔来。”李煜《虞佳丽》:“问君都有多少愁,好似一江春水向东流。”苏轼《次韵前篇》:“长江衮衮空自流,青丝纷纭宁少借。”
瓢泉:在今江西铅山境内。此时稼轩在瓢泉四周,当有便居,以供览胜小憩。稼轩小筑新房,始于绍熙五年(1194),而徙居瓢泉,则在庆元二年(1196)。
雪楼:稼轩带湖寓所的楼名。
菟(tú)裘:年龄时鲁地名,在今山东泰安西北。鲁隐公曾命人在菟裘建宅,以便隐退后栖身。先人遂以此称隐退之所。《左传·隐公十一年》:“羽父请杀桓公,将以求太宰,公曰:‘为其少故也。吾将授之矣。使营菟裘,吾将老焉。’”注:“菟裘,鲁邑,在泰山梁父县南。不欲复居鲁朝,故别营外邑。”
岁晚:指人生暮年。问无恙:若是有人问我是不是宁静。
橘千头:《襄阳·耆旧传》:“李衡为丹阳太守,遣人往武陵氾洲上作宅,种橘千株。临死,敕儿曰:‘吾州有千头木奴,不责汝食,岁上匹绢,亦当足用耳。’”
梦连环:韩愈《送张羽士》:“昨宵梦倚门,手取连环持。”魏怀忠注引孙汝德曰:“持连环以示还意。”黄庭坚《次韵斌老冬至书怀示子舟篇末见及之作因以赠》诗:“昨宵连环梦,秣马待明发。”梦连环:梦中还家。“环”与“还”谐音。
歌弹铗:用冯谖弹铗而歌事,《战国策·齐策四》:“齐人有冯谖者,窘蹙不能自存,令人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:‘客何好?’曰:‘客无好也。’曰:‘客何能?’曰:‘客能干也。’孟尝君笑而受之曰:‘诺。’……居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:‘长铗返来乎!食无鱼。’”
赋登楼:东汉末年,全国大乱。“建安七子”之一的王粲避难荆州,凭借刘表,曾登城作《登楼赋》,述其进退害怕之情。
黄鸡白酒:语出李白《南陵别儿童入京》诗:“白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。”
“长剑倚天:此喻精采的军事能力和英武的豪杰气势。宋玉《狂言赋》:“方地为车,圆天为盖,长剑耿耿倚天外。”
”夷甫“二句:典出《晋书·桓温传》:“温自江陵北伐,——过淮、泗,践北境,与诸寮属登平乘楼眺瞩华夏,慨然曰:‘遂使神州陆沉,百年丘墟,王夷甫诸人不得不任其责!’”
”此事“句:典出《晋书·山涛传》:“钟会反叛于蜀,而文帝将西征,时魏氏诸王公并在邺,帝谓涛曰:‘西偏吾自了之,后事深以委卿。’”
扁舟:用吴越期间越国大臣范蠡在破吴后与西施泛舟五湖的典故。
冗长诗意赏析这是词人送友之作。上阕写伤时,从大处落笔,言宇宙无限,人生无限,流光飞逝,时不再来,然无可何如,惟隐退罢了,隐寄壮志难酬之慨;下阕由己及友,正面贴题,写别情国忧,既怜悯朋友明珠暗投、怀乡思归,复以国是相勉,望其功成始退。全词感情逼真,英气豪宕,可谓豪宕词之佳作。 作者简介 辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪宕派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾诞生时,华夏已为金兵所占。21岁参与抗金义兵,未几归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。平生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力求规复国度同一的爱国热忱,倾吐壮志难酬的悲愤,对那时在朝者的辱没乞降颇多训斥;也有不少吟咏故国国土的作品。题材广漠又善化用后人典故入词,气概沉雄豪放又不乏细致柔媚的地方。因为辛弃疾的抗金主意与当政的主和派政见分歧,后被弹劾落职,退隐江西带湖。 更多古诗词的原文及译文: 1、“孟浩然《高阳池送朱二》”的原文翻译 2、“李商隐《送丰都李尉》”的原文翻译 3、“梅尧臣《送何遁隐士归蜀》”的原文翻译 4、“张孝祥《念奴娇·帆船更起》”的原文翻译 5、“晏几道《南乡子·画鸭懒熏香》”的原文翻译 |



