进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

苏轼《望海楼老景五绝》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-18 14:47 雪梅
  古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了苏轼《望海楼老景五绝》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

苏轼《望海楼老景五绝》原文及翻译正文,诗意诠释

  《望海楼老景五绝》原文

《望海楼老景五绝》

苏轼

海上涛头一线来,楼前指顾雪成堆。
从今潮上君须上,更看银山二十回。
横风吹雨入楼斜,壮观应须好句夸。
雨过潮平江海碧,电光时掣紫金蛇。
青山断处塔层层,隔岸人家唤欲应。
江上金风抽丰晚来急,为传钟鼓到西兴。
楼下谁家烧夜香,玉笙哀怨弄初凉。
临风有客吟秋扇,拜月无人见晚妆。
沙河灯火照山红,歌鼓喧哗笑语中。
为问少年心在否,角巾欹侧鬓如蓬。

  《望海楼老景五绝》译文

  海上波涛初来时像一条白线,转瞬在望海楼前就变成雪堆一样了。
 
  现在潮流翻涌向上你也要再下层楼,再来旁观白浪构成的银山,看它二十回也不嫌多。
 
  微风奏乐雨水斜着飘进望海楼,绚丽的景观应当用华丽的辞句来夸奖。
 
  风雨事后潮流安静江海碧澄,不时闪过的电光构成紫金般的龙蛇。
 
  青山断开的处所有层层的塔,隔条江水想要回应对岸人家的呼喊。
 
  黄昏,江上的金风抽丰吹得很孔殷,为的是把钟鼓的声响传到西兴。
 
  夜晚,谁家在望海楼下扑灭炉香,玉笙哀怨的的乐曲在方才有凉意的时辰响起。
 
  有位主人面临金风抽丰在扇子上题诗,祭拜明月让人没法瞥见你的晚妆。
 
  沙河上的船灯将山照红,歌声鼓声在笑语中喧响。
 
  问一问少年的心机在那里,只见他方巾斜在一旁乃至头发狼藉。

  《望海楼老景五绝》的正文

  望海楼:别名望潮楼,在杭州凤凰山上,是杭州的名迹。
 
  指顾:即指导睥睨之间,描述其快。如同说斯须、一下子。这两句写浪潮来势凶悍。
 
  二十:一本作“十二”。
 
  时:不时。掣(chè):拉,拽。紫金蛇:描述闪电的外形和色采。
 
  西兴:即西陵,在杭州对岸萧山区境内,相传为越国范蠡屯兵的地方。

  冗长诗意赏析

  这首诗写的便是如许一幅望海楼的老景。开首时气焰很猛,仿佛很有一番热烈,转瞬间倒是雨收云散,海阔天肯,变幻得令人呆头呆脑。实在不止天然界是这祥,人间间的工作,常常也是如斯的。

  作者简介

  苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,本籍河北栾城,北宋闻名文学家、书法家、画家,汗青治水名流。苏轼是北宋中期文坛魁首,在诗、词、散文、书、画等方面获得很高成绩。文纵横恣肆;诗题材广漠,清爽豪健,善用夸大比喻,独具气概,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪宕一派,与辛弃疾同是豪宕派代表,并称“苏辛”;散文著作宏富,豪宕自若,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大师”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;善于文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大师”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《夜泊水村》”的原文翻译
  2、“范成大《重阳后菊花二首》”的原文翻译
  3、“晏几道《鹧鸪天·九日悲秋不到心》”的原文翻译
  4、“魏大中《临江仙·藏匿钱塘歌吹里》”的原文翻译
  5、“吴文英《齐天乐·与冯深居登禹陵》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做