古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了晏几道《鹧鸪天·九日悲秋不到心》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。![]() 《鹧鸪天·九日悲秋不到心》原文
《鹧鸪天·九日悲秋不到心》
晏几道 九日悲秋不到心。凤城歌管有新音。风凋碧柳愁眉淡,露染黄花笑靥深。 初见雁,已闻砧。绮罗丛里胜登临。须教月户纤纤玉,细捧霞觞滟滟金。 《鹧鸪天·九日悲秋不到心》的正文
凤城:旧传秦穆公之女弄玉,吹箫引凤降于都城,称丹凤城。后遂称都门为凤城。
笑靥(yè):脸上笑出的圆窝。
纤纤玉:指双手细白如玉。
霞觞:指琼浆。滟滟金:指金黄色的酒浆。
冗长诗意赏析 该诗把悲秋、登高、怀人等等传统的题材和写法十足放弃,一变态情,写的活泼风趣。 作者简介 晏几道(1038年—1110年),北宋闻名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤独,中年家道中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而成就过之。工于言情,其小令说话清丽,豪情深厚,尤负盛名。抒发豪情坦直。多写恋情糊口,是婉约派的主要作家。有《小山词》留世。 更多古诗词的原文及译文: 1、“纳兰性德《菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨》”的原文翻译 2、“孟浩然《送杜十四之江南》”的原文翻译 3、“韦庄《菩萨蛮·红楼别夜堪难过》”的原文翻译 4、“李贺《金铜神仙辞汉歌》”的原文翻译 5、“戴复旧《贺新郎·寄丰真州》”的原文翻译 |



