古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了贾岛《雪晴晚望》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《雪晴晚望》原文
《雪晴晚望》
贾岛 倚杖望晴雪,溪云几万重。 樵人归白屋,寒日下危峰。 野火烧冈草,断烟生石松。 却回山寺路,闻打暮天钟。 《雪晴晚望》译文
独倚竹杖远望雪霁晴和,只见溪水上的白云叠叠重重。
樵夫正走回那白雪笼盖的草屋,闪着寒光的夕日步下危峰。
野火烧燃着山上的蔓草,烟烽断续地围绕着山石中的古松。
我走向前往山寺的途径,远远地,闻声了婉转的暮钟。
《雪晴晚望》的正文
白屋:以白茅笼盖的屋,贫者所居。
危峰:挺拔的山岳。
石松:石崖上的松树。
却回:前往。
暮天钟:寺庙里用以报时的钟鼓。
冗长诗意赏析 这是一首写景诗。这首诗的诗题交接了晴雪和暮色这两种所写风景。首联点明大旨及背景,中心两联写雪中风景,尾联写墨客回山寺的有声画面。这首诗描画了一幅寒寂的空山晚晴图。诗句淡笔勾画,意象清冷酷僻,空阔寥寂。 作者简介 贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代墨客。汉族,唐代河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。晚年落发为僧,号无本。自号“碣石隐士”。听说在洛阳的时辰后因那时有号令制止僧人午后外出,贾岛做诗发怨言,被韩愈发现其才干。后受教于韩愈,并出家参与科举,但累举不中第。唐文宗的时辰被架空,贬做长江主簿。唐武宗会昌年头由普州司仓参军改任司户,未任病逝。 更多古诗词的原文及译文: 1、“温庭筠《思帝乡·花花》”的原文翻译 2、“苏舜钦《沧浪亭记》”的原文翻译 3、“周邦彦《烛影摇红·芳脸匀红》”的原文翻译 4、“曹雪芹《自题一绝》”的原文翻译 5、“孟浩然《晚泊浔阳望庐山》”的原文翻译 |



