古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了孟浩然《秦中感秋寄远上人》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《秦中感秋寄远上人》原文
《秦中感秋寄远上人》
孟浩然 一丘常欲卧,三径苦无资。 北土非吾愿,东林怀我师。 黄金燃桂尽,壮志逐年衰。 早晚冷风至,闻蝉但益悲。 《秦中感秋寄远上人》译文
本想久长地归隐山林,又苦于无钱寸步难行。
滞留长安不是我希望,心向东林把我师纪念。
黄金像烧柴普通耗尽,壮志随光阴逐日衰减。
傍晚里吹来萧瑟冷风,听晚蝉声声愁绪更添。
《秦中感秋寄远上人》的正文
远上人:上人是对和尚的敬称,远是法号。业绩未详。
一丘:即一丘一壑,意指隐居山林。语出《晋书·谢鲲传》。
三径:《三辅决录》卷一谓“蒋诩归乡里,波折塞门,舍中有三径,不出,唯求仲、羊仲从之游”。后便指归隐后所住的故乡。
东林:指庐山东林寺,这里借指远上人地点的庙宇。
黄金燃桂尽:《战国策·楚策三》谓“楚国之食贵于玉,薪贵于桂”。这里喻处境窘困。燃桂:烧贵如桂枝的柴。
闻蝉:听蝉鸣能引发人悲秋之感。卢思道《听鸣蝉篇》有“听鸣蝉,此听悲无极”。
冗长诗意赏析 从这首诗的内容看,当为孟浩然在长安落选以后的作品。诗中布满了得志、悲伤与寻求归隐的情感,是一首坦白的抒怀诗。 作者简介 孟浩然(689年—740年),字浩然,号孟隐士,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐朝闻名的山川故乡派墨客,世称“孟襄阳”。因他不曾入仕,又称之为“孟隐士”。孟浩然生于盛唐,晚年有志用世,在宦途困窘、疾苦绝望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐毕生。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之停笔。开元二十五年(737)张九龄导致幕府,后隐居。孟诗绝大局部为五言短篇,多写山川故乡和隐居的逸兴和羁观光役的表情。此中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于墨客的自我表现。孟浩然的诗在艺术上有怪异的成就,先人把孟浩然与盛唐另外一山川墨客王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。 更多古诗词的原文及译文: 1、“温庭筠《思帝乡·花花》”的原文翻译 2、“苏舜钦《沧浪亭记》”的原文翻译 3、“周邦彦《烛影摇红·芳脸匀红》”的原文翻译 4、“曹雪芹《自题一绝》”的原文翻译 5、“孟浩然《晚泊浔阳望庐山》”的原文翻译 |



