进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

顾贞观《金缕曲二首·其二》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-21 17:38 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了顾贞观《金缕曲二首·其二》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

顾贞观《金缕曲二首·其二》原文及翻译正文,诗意诠释

  《金缕曲二首·其二》原文

《金缕曲二首·其二》

顾贞观
 
  我亦漂荡久!十年来,深恩负尽,死生师友。宿昔齐名非忝窃,只看杜陵瘦削。曾不减,夜郎僝僽。薄命长辞良知别,问人生到此苦楚否?万万恨,为君剖。(只看 一作:试看)
 
  兄生辛未吾丁丑,共此时,冰霜摧折,早衰蒲柳。诗赋从今须少作,留取心魂相守。但愿得,河清人寿!归日急翻行戍稿,把浮名摒挡传死后。言不尽,观稽首。

  《金缕曲二首·其二》译文

  我也流落他乡好久。自及第十年来,我孤负了你的深挚恩典,未报酬你这位存亡之交的师友。畴前你我齐名并非名存实亡,试看曾为纪念李白而瘦的杜甫,忧愁不下于放逐夜郎的李白。我的夫人已归天,又与良知的你别离,试问人生活着,到这步地步苦楚不?我将千种怨、万种恨,向你细细倾诉。
 
  你生于辛未年我生于丁丑,都受了一些时候的冰雪培植,已成了早衰的蒲柳。劝你从今要少作词赋,多多保重与我长相守。但愿黄河变清人长命。你返来定会仓猝翻阅戍边时的诗稿,把它们清算出来传给后代,但也只是忧患在前浮名在后。满心的话语说不尽,我在此向你施礼叩首。

  《金缕曲二首·其二》的正文

  我亦漂荡久:漂荡,流落。作者康熙五年(1666年)及第,掌国史馆文籍,五年后因父病告归,康熙十五年(1676年)又入京在纳兰性德家教书,两度旅居都门,故有漂荡他乡之感。
 
  十年来:从康熙五年(1666年)作者及第,到1676年写这首词,恰好十年。
 
  “宿昔”四句:宿昔,曩昔。非忝窃,不是名存实亡。《感引集》卷十六引顾震沧的话说:“贞观幼有异才,能诗,尤工乐府。少与吴江吴兆骞齐名。”杜陵瘦削,杜甫在《美人行》中自称“杜陵野老”、“杜陵布衣”,李白戏杜甫诗中有:“借问别采太瘦生,总为畴前作诗苦。”夜郎僝僽,李白曾被流夜郎(今贵州省西部),遭到培植。这里以杜甫和李白比喻作者和吴兆骞。
 
  薄命长辞良知别:指作者夫人归天和与吴兆骞别离。
 
  兄生辛未吾丁丑:吴兆骞生于辛未年,即明崇祯四年(1631)。作者生于丁丑年,即明崇祯十年(1637年)。
 
  早衰蒲柳:蒲柳,即水杨,是残落最早的树木。《世说新语》载:“顾悦与简文同年,而发早白。简文曰:‘卿何故先白?’对曰:‘蒲柳之姿,望秋而落。松柏之质,经霜犹茂。’”
 
  “诗赋”二句:前人以为创作诗文毁伤人的心魂。桓谭在《新论》里说,他和扬雄都因作赋,“用精思大剧而抱病”。作者和吴兆骞创作都很勤恳,特别是吴兆骞,儿童时就作胆赋,“累千余言”。(见《国朝先闲事略》)
 
  但愿得,河清人寿:河,指黄河。黄河水浊,古时以为黄河清就全国承平。前人云:“俟河之清,人寿多少。”以为黄河千年一清,而人寿无限。这里是但愿统统恶化,吴兆骞能返来的意义。
 
  行戍稿:在戍边时所写的稿子。

  作者简介

  顾贞观(1637-1714)清朝文学家。原名汉文,字远平、华峰,亦作华封,号梁汾,江苏无锡人。明末东林党人顾宪成四世孙。康熙五年举人,擢秘书院文籍。曾馆纳兰相国度,与相国子纳兰性德交契,康熙二十三年致仕,念书终老。贞观工诗文,词名尤著,著有《弹指词》、《积书岩集》等。顾贞观与陈维嵩、朱彝尊并称明末清初“词家三绝”,同时又与纳兰性德、曹贞吉同享“京华三绝”之誉。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“温庭筠《思帝乡·花花》”的原文翻译
  2、“苏舜钦《沧浪亭记》”的原文翻译
  3、“周邦彦《烛影摇红·芳脸匀红》”的原文翻译
  4、“曹雪芹《自题一绝》”的原文翻译
  5、“孟浩然《晚泊浔阳望庐山》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做