进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

李白《月下独酌·其二》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-22 13:05 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李白《月下独酌·其二》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

李白《月下独酌·其二》原文及翻译正文,诗意诠释

  《月下独酌·其二》原文

《月下独酌·其二》

李白

天若不爱酒,酒星不在天。
地若不爱酒,地应无酒泉。
六合既爱酒,爱酒不愧天。
已闻清比圣,复道浊如贤。
贤圣既已饮,何须求神仙。
三杯通小道,一斗合天然。
但得酒中趣,勿为醒者传。

  《月下独酌·其二》译文

  天若是不爱酒,酒星就不能枚举在天。
 
  地若是不爱酒,就不应当地名有酒泉。
 
  六合既然都爱好酒,那我爱酒就无愧于天。
 
  我先是传闻酒清比作圣,又传闻酒浊比作贤。
 
  既然圣贤都喝酒,又何须再去求神仙?
 
  三杯酒可通儒家的小道,一斗酒正合道家的天然。
 
  我尽管获得醉中的兴趣,这兴趣不能向醒者相传!

  《月下独酌·其二》的正文

  酒星:古星名。也称酒旗星。
 
  酒泉:酒泉郡,汉置,在今甘肃省酒泉市。传说郡中有泉,其味如酒,故名酒泉。
 
  小道:指天然法例。
 
  酒中趣:喝酒的兴趣。

  作者简介

  李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪神仙”,唐朝巨大的浪漫主义墨客,被先人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”区分,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记录,李白为兴圣天子(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人开朗风雅,爱喝酒作诗,喜结交。李白深受黄老列庄思惟影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《西江月·渔父词》”的原文翻译
  2、“柳永《鹧鸪天·吹破残烟天黑风》”的原文翻译
  3、“崔道融《溪居即事》”的原文翻译
  4、“杨慎《西江月·品德三皇五帝》”的原文翻译
  5、“秦观《江城子·腐败气候醉游郎》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做