古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李白《古朗月行》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《古朗月行》原文
《古朗月行》
李白 小时不识月,呼作白玉盘。 又疑瑶台镜,飞在青云端。 神仙垂两足,桂树何团团。 白兔捣药成,问言与谁餐? 蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。 羿昔落九乌,天人清且安。 阴精此沦惑,去去缺乏观。 忧来其若何?惨恻摧心肝。 《古朗月行》译文
小时辰不熟悉玉轮, 把它称为白玉盘。
又思疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
月中的神仙是垂着双脚吗?月中的桂树为甚么长得圆圆的?
白兔捣成的仙药,究竟是给谁吃的呢?
蟾蜍把圆月啃食得完整不全,洁白的月儿是以昏暗不明。
后羿射下了九个太阳,天上人世省掉灾害腐败安定。
玉轮已沦没而利诱不清,不甚么可看的不如远远走开吧。
心胸忧愁啊又何忍一走了之,惨痛伤心让我肝肠寸断。
作者简介 李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪神仙”,唐朝巨大的浪漫主义墨客,被先人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”区分,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记录,李白为兴圣天子(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人开朗风雅,爱喝酒作诗,喜结交。李白深受黄老列庄思惟影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“辛弃疾《西江月·渔父词》”的原文翻译 2、“柳永《鹧鸪天·吹破残烟天黑风》”的原文翻译 3、“崔道融《溪居即事》”的原文翻译 4、“杨慎《西江月·品德三皇五帝》”的原文翻译 5、“秦观《江城子·腐败气候醉游郎》”的原文翻译 |



