进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

杜牧《长安秋望》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-26 09:43 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了杜牧《长安秋望》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

杜牧《长安秋望》原文及翻译正文,诗意诠释

  《长安秋望》原文

《长安秋望》

杜牧

楼倚霜树外,镜天无一毫。
南山与春色,气焰两相高。

  《长安秋望》译文

  楼阁挺拔于经霜的树林之上,登高望远,天空如明镜无纤云一毫。
 
  南山在澄明的秋季竟是那样高大,莫不是要与春色试比气焰的巨细?

  《长安秋望》的正文

  秋望:在秋季了望。
 
  倚:靠着,倚立。
 
  霜树:指暮秋季节的树。
 
  外:以外。指楼比“霜树”高。
 
  镜天:像镜子一样敞亮、干净的天空。
 
  无一毫:不一丝云彩。
 
  南山:指终南山,在今陕西西安南。
 
  春色:晴高气爽的天空。
 
  气焰:气势。喻终南山有与天宇比高低的气势。

  冗长诗意赏析

  此诗写作者登上高楼俯瞰全部长安,远望终南山,描述长安周边天高气爽的风景,表现了墨客高蹈绝俗、洁白坦荡的肚量。

  作者简介

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐朝墨客。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因暮年居长安南樊川别墅,故后代称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《解语花·风销焰蜡》”的原文翻译
  2、“李商隐《观灯乐行》”的原文翻译
  3、“吴文英《点绛唇·时霎腐败》”的原文翻译
  4、“柳永《木兰花慢·拆桐花烂熳》”的原文翻译
  5、“欧阳修《采桑子·腐败上巳西湖好》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做