古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了黄庭坚《初望淮山》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《初望淮山》原文
《初望淮山》
黄庭坚 风裘雪帽别家林,紫燕黄鹂已夏深。 三釜后人干禄意,一年慈母望归心。 劳生逆旅何歇息,病眼看山力不禁。 想见落日三径里,乱蝉嘶罢柳阴阴。 《初望淮山》译文
穿戴裘衣戴着帽子分开了家,听到紫燕和黄莺的声响已到了深夏。
后人菲薄单薄的俸禄就像免役绢,慈母一全年都盼愿着早早回到身旁。
艰巨的旅途和怠倦的身心该怎样歇息,就像抱病的眼睛看山都没了气力。
想在三径里上看日落,知了在柳树上嘶嘶的叫着。
《初望淮山》的正文
裘:以毛为表的衣服。
三釜:菲薄单薄的俸禄。
作者简介 黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋闻名文学家、书法家,为盛极临时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为此中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。 更多古诗词的原文及译文: 1、“孟浩然《夏季浮舟过陈洪流亭》”的原文翻译 2、“王维《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》”的原文翻译 3、“辛弃疾《鹧鸪天·黄沙道中》”的原文翻译 4、“高适《效古赠崔二》”的原文翻译 5、“王安石《白沟行》”的原文翻译 |



