古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李白《岘山怀古》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《岘山怀古》原文
《岘山怀古》
李白 访古登岘首,凭高眺襄中。 天清远峰出,水落寒沙空。 弄珠见游女,醉酒怀猴子。 感慨发秋兴,长松鸣夜风。 《岘山怀古》译文
登临岘山顶,寻觅旅游奇迹,腾空看襄阳。
气候天晴,远处山岳挺出,秋水枯落,沙洲加倍清凉广宽。
看到玩耍的女孩在捉弄明珠,喝酒后,加倍纪念西晋时的征南将军山简。
看金风抽丰萧瑟而兴叹,高峻的松树也在秋夜里风中哭泣:奇迹甚么时候有成。
《岘山怀古》的正文
岘首:在襄阳城南数里处。顺次由南向西有岘中、岘尾之说。凭高:登临高处。襄中:指襄阳城一带。李白登上岘山了望襄阳城一带。
“天清”二句:李白的视野是从东北诸峰移向东南而又动望的,便可能是由望楚山移向鱼梁洲的。
游女:指万山脚下的解佩渚的传说,即郑交甫与汉水女神之事。猴子:即山简。
秋兴:因秋天而感念。
作者简介 李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪神仙”,唐朝巨大的浪漫主义墨客,被先人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”区分,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记录,李白为兴圣天子(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人开朗风雅,爱喝酒作诗,喜结交。李白深受黄老列庄思惟影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“辛弃疾《鹊桥仙·赠鹭鸶》”的原文翻译 2、“高适《塞上听吹笛》”的原文翻译 3、“杨万里《昭君怨·赋松上鸥》”的原文翻译 4、“吴文英《双双燕·小桃谢后》”的原文翻译 5、“秦观《念奴娇·太小孤山》”的原文翻译 |



