古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了潘阆《酒泉子·长忆孤山》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《酒泉子·长忆孤山》原文
《酒泉子·长忆孤山》
潘阆 长忆孤山,山在湖心如黛簇。僧房四周向湖开。轻棹去还来。 芰荷香喷连云阁。阁上清声檐下铎。别来灰尘污人衣。空役梦魂飞。 《酒泉子·长忆孤山》的正文
黛簇:描述山岳犹如眉峰簇聚。黛,本指山色,这里指山。
芰(jì计)荷:出水的荷花。
铎(duó夺):大铃的一种。
役:动词。差使。这两句说分开孤山后露宿风餐于旅途当中,枉然使梦魂飞越关山(指只是在梦中重游孤山)
作者简介 潘阆(?~1009)宋初闻名蓬菖人、文人。字梦空,一说字清闲,号清闲子,台甫(今属河北)人,一说扬州(今属江苏)人。性情疏狂,曾两次坐事逃亡。真宗时释其罪,任滁州参军。有诗名,气概类孟郊、贾岛,亦工词,今仅存《酒泉子》十首。 更多古诗词的原文及译文: 1、“辛弃疾《鹊桥仙·赠鹭鸶》”的原文翻译 2、“高适《塞上听吹笛》”的原文翻译 3、“杨万里《昭君怨·赋松上鸥》”的原文翻译 4、“吴文英《双双燕·小桃谢后》”的原文翻译 5、“秦观《念奴娇·太小孤山》”的原文翻译 |



