进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

潘阆《酒泉子·长忆西山》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-07 09:19 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了潘阆《酒泉子·长忆西山》原文及翻译正文,让咱们一起来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

潘阆《酒泉子·长忆西山》原文及翻译正文,诗意诠释

  《酒泉子·长忆西山》原文

《酒泉子·长忆西山》

潘阆

长忆西山,灵隐寺前三竺后,冷泉亭上旧曾游,三伏似清秋。
白猿时见攀高树,长啸一声那边去?别来几向画阑看,终是欠峰峦!

  《酒泉子·长忆西山》译文

  我经常回想灵隐山的风光,那边的灵隐寺、天竺山、冷泉亭我都曾旅游过。山里气候恼人,就算是三伏天也如清秋般风凉。
 
  经常瞥见白猿攀上高树,长啸一声便不见了踪迹。辞别西山以后,我曾屡次将所见美景画上去,但一向感觉画中峰峦不如实景斑斓。

  《酒泉子·长忆西山》的正文

  酒泉子:词牌名, 原为唐教坊曲。有二体:一见于敦煌曲子词,双调四十九字。宋朝潘阆依之,因忆西湖风光而作,故一位《忆余杭》。一多见于《花间集》,自四十字至四十五字,句法用韵相互迥然不同。此二体均以平韵为主,间入仄韵。
 
  西山:即灵隐山,一位武林山。上有北岑岭。
 
  三竺: 山名。有上竺、中竺、下竺之分,各建有寺。
 
  冷泉亭:唐时建,在飞来峰下 石门涧旁。几行游,一作“旧曾游”。
 
  三伏:初伏、中伏、末伏的总称。夏至后第三个庚日是初伏第一天,第四个庚日是中伏第一天,立秋后第一个庚 日是末伏第一天。凡是也指从初伏第一天到末伏第十天的一段时候。三伏 天普通是一年中气候最热的期间。三伏也用来特指末伏。
 
  白猿:相传晋代慧理曾养白猿于飞来峰西的呼猿洞。
 
  啸:撮口长呼。
 
  画阑:彩绘的阑干。此代指画廊。
 
  欠峰峦:欠,完善;缺乏。此指画中 的山峦不够美。

  冗长诗意赏析

  这首词抒写作者对杭州西山的深厚留恋,抒发方式涵蓄隐曲,选词炼句也以不露机锋为主,因此词风可入雀跃一起。另外,词中写景,瓜代操纵了白描、绘神、设想、反衬等多种方式,但是恰恰不去使劲描绘西山的详细抽象。这类写法,固然不像精摹细琢的风光诗文那样,能够或许让人以读当游,但是作者却便于操纵自已激烈的感触传染去传染读者,引发读者的共识,以致发生急欲亲往一游的火急欲望,因此别有一种艺术结果。

  作者简介

  潘阆(?~1009)宋初闻名蓬菖人、文人。字梦空,一说字清闲,号清闲子,台甫(今属河北)人,一说扬州(今属江苏)人。性情疏狂,曾两次坐事逃亡。真宗时释其罪,任滁州参军。有诗名,气概类孟郊、贾岛,亦工词,今仅存《酒泉子》十首。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《鹊桥仙·赠鹭鸶》”的原文翻译
  2、“高适《塞上听吹笛》”的原文翻译
  3、“杨万里《昭君怨·赋松上鸥》”的原文翻译
  4、“吴文英《双双燕·小桃谢后》”的原文翻译
  5、“秦观《念奴娇·太小孤山》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做