古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了黄滔《题朋友山居》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《题朋友山居》原文
《题朋友山居》
黄滔 到君栖迹所,竹径与衡门。 亦在天地内,独无尘俗喧。 新泉浮石藓,崩壁露松根。 更说寻僧处,孤峰上啸猿。 《题朋友山居》的正文
栖迹:遁身隐迹。三国魏曹植《释愁文》:“趣遐路以栖迹,乘轻云以飞翔。”
衡门:横木为门。指粗陋的衡宇。《诗·陈风·衡门》:“衡门之下,能够栖迟。”朱熹集传:“衡门,横木为门也。门之深者,有阿塾堂宇,此惟横木为之。”《汉书·韦玄成传》:“圣王贵以谦逊为国,宜优养玄成,勿枉其志,使得自安衡门之下。”颜师古注:“衡门,谓横一木於门上,贫者之所居也。”郁达夫《木曾川看花》诗:“田野青芳华事繁,鸣禽诱我出衡门。”
天地:国度;山河;全国。《敦煌曲子词·浣溪沙》:“竭节效忠扶社稷,指山为誓保天地。”宋杨万里《得亲故乡问》诗之二:“天地裂未补,簪笏达何荣?”元马致远《陈抟高卧》第一折:“乱世贤人生,指日天地定。”明吴承恩《寄渔石唐公》诗:“青山已信公真隐,肯为天地出野堂。”
石藓:生在石上的苔藓。唐皎然《酬秦隐士系题赠》诗:“思山石藓浄,欵客露葵肥。”明夏完淳《谢康乐游山》诗:“石藓碧幛开,文藻曲波冷。”
作者简介 黄滔(840~911),字文江,莆田城内前埭(今荔城区东里巷)人,晚唐五代闻名的文学家,被誉为“福建文坛牛耳”、闽中“文章初祖”。《四库全书》收《黄御史集》10卷,附录1卷。 更多古诗词的原文及译文: 1、“孟郊《游终南山》”的原文翻译 2、“常建《戏题湖上》”的原文翻译 3、“张孝祥《水调歌头·泛湘江》”的原文翻译 4、“刘禹锡《柳花词三首》”的原文翻译 5、“纳兰性德《淡黄柳·咏柳》”的原文翻译 |



