古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了柳永《瑞鹧鸪·天将奇艳与寒梅》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《瑞鹧鸪·天将奇艳与寒梅》原文
《瑞鹧鸪·天将奇艳与寒梅》
柳永 天将奇艳与寒梅。乍惊繁杏腊前开。暗想花神、巧作江南信,鲜染燕脂细翦裁。 寿阳妆罢无故饮,清晨酒入香腮。恨听烟坞深中,谁恁吹羌管、逐风来。绛雪纷纭落翠苔。 《瑞鹧鸪·天将奇艳与寒梅》译文
上天将奇艳的特质给了寒梅。它老是在尾月绽开,乍一看觉得是茂盛的杏花提早开放。我暗想,这是花神给人们送来的江南信息,它恍如用胭脂染过、用铰剪剪出来似的。
贴好了梅花妆,无停止的起头独酌,直至深夜酒醉腮红。在轻烟覆盖的深深的花坞中,听着随风传来的羌笛声,看那梅树上的花瓣纷纭落在绿色的苔藓上。
《瑞鹧鸪·天将奇艳与寒梅》的正文
寿阳妆:梅花妆。
无故:无停止的。
烟坞(wù):烟气覆盖的花坞。
绛雪:白色的雪。指的是飘落的梅花瓣。
作者简介 柳永,(约984年—约1053年)北宋闻名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后更名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋真宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以一生精神作词,并以“白衣卿相”自夸。其词多描画都会风景和歌妓糊口,尤擅长抒写羁观光役之情,创作慢词独多。铺叙描绘,情形融合,说话浅显,乐律谐婉,在那时传播极为普遍,人称“凡是有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的成长有严重影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“孟郊《游终南山》”的原文翻译 2、“常建《戏题湖上》”的原文翻译 3、“张孝祥《水调歌头·泛湘江》”的原文翻译 4、“刘禹锡《柳花词三首》”的原文翻译 5、“纳兰性德《淡黄柳·咏柳》”的原文翻译 |



