古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李峤《雪》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《雪》原文
《雪》
李峤 瑞雪惊千里,同云暗九霄。 地疑明月夜,山似白云朝。 逐舞花光动,临歌扇影飘。 大周天阙路,本日海神朝。 《雪》译文
千里瑞雪,白茫茫一片,使人冷艳,天上的白云也不能与之比拟。
看到照耀在空中的月光就晓得是夜晚了,看到洁白如云的山岳就晓得已到了凌晨。
蹁跹起舞犹如花的色采普通明灭,讴歌时摇扇的风韵韵态摇摆生姿。
武周期间都门的途径,就像明天海神来朝一样。
《雪》的正文
瑞雪:合时而下的雪量适中的雪。
九霄:天之极高处。
作者简介 李峤(644~713) ,唐朝墨客。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐朝律诗和歌行的成长有一定的感化与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏滋味并称“文章四友”。 更多古诗词的原文及译文: 1、“纳兰性德《眼儿媚·咏梅》”的原文翻译 2、“李清照《临江仙·梅》”的原文翻译 3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻译 4、“辛弃疾《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》”的原文翻译 5、“李商隐《和马郎中移白菊见教》”的原文翻译 |



