古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了杨万里《小溪至新田四首·其四》原文及翻译正文,让咱们一路来大白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。![]() 《小溪至新田四首·其四》原文
《小溪至新田四首·其四》
杨万里 懊恼春景欲断肠,来时长缓去时忙。 落红满路无人惜,蹈作花泥透脚香。 《小溪至新田四首·其四》译文
懊恼春季的光阴如斯长久,让人愁断肠,来的时辰如斯迟缓分开得那般敏捷。
掉落满地的落花无人顾恤,人们来交常常把花踏成泥,沾着浑身满脚的香气。
《小溪至新田四首·其四》的正文 懊恼:懊恼,懊恼。 作者简介 杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋闻名墨客、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“复兴四大墨客”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋师长教师”。杨万里平生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他缔造了说话浅显大白、清爽天然,富有诙谐情味的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描述天然风景,且以此见长。他也有不少篇章反应官方痛苦、表达爱国豪情的作品。著有《诚斋集》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“纳兰性德《眼儿媚·咏梅》”的原文翻译 2、“李清照《临江仙·梅》”的原文翻译 3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻译 4、“辛弃疾《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》”的原文翻译 5、“李商隐《和马郎中移白菊见教》”的原文翻译 |



