古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了王实甫《西厢记·长亭送别》原文及翻译正文,让咱们一起来大白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《西厢记·长亭送别》原文
《西厢记·长亭送别》
王实甫
(夫人、长老上云)本日送张生赴京,十里长亭,支配下筵席;我和长老先行,不见张生、蜜斯离开。(旦、末 、红同上)(旦云)本日送张生上朝取应,早是离人伤感,况值那暮秋气候,好懊恼人也呵!“悲欢聚散一杯酒,南北东西万里程。”
[正宫][规矩好]碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜林醉?老是离人泪。
[滚绣球]恨相见得迟,怨归去得疾。柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖。马儿迍迍的行,车儿快快的随,却告了相思躲避,破题儿又早分别。听得道一声“去也”,松了金钏;遥瞥见十里长亭,减了玉肌:此恨谁知?
(红云)姐姐本日怎样不服装?(旦云)你那知我的内心呵!
[叨叨令]见支配着车儿、马儿,不禁人熬折磨煎的气;有甚么表情花儿、靥儿,服装得娇娇滴滴的媚;筹办着被儿、枕儿,只索昏昏沉沉的睡;此后后衫儿、袖儿,都揾做重重叠叠的泪。兀的不闷杀人也么哥?兀的不闷杀人也么哥?久已后书儿、信儿,索与我凄凄惶惑的寄。
(做到)(见夫人科)(夫人云)张生和长老坐,蜜斯这壁坐,红娘将酒来。张生,你向前来,是自家亲眷,不要躲避。俺本日将莺莺与你,到都门休辱末端俺孩儿,挣揣一个状元返来者。(末云)小生托夫人余荫,凭着胸中之才,视官如拾芥耳。(洁云)夫人主意不差,张生不是掉队的人。(把酒了,坐)(旦浩叹科)
[脱布衫]下西风黄叶纷飞,染寒烟衰草萋迷。酒菜上斜签着坐的,蹙愁眉死临侵地。
[小梁州]我见他阁泪汪汪不敢垂,生怕人知;蓦地见了把头低,浩叹息,推整素罗衣。
[幺篇]固然久后成佳配,奈时辰怎不悲啼。意似痴,心如醉,昨宵本日,清减了小腰围。
(夫人云)蜜斯把盏者!(红递酒,旦把盏浩叹科,云)请吃酒!
[上小楼]合欢未已,离愁接踵。想着俺前暮私交,昨夜成婚,本日分别。我谂知这几日相思味道,却本来比分别情更增十倍。
[幺篇]幼年呵轻远别,情薄呵易弃掷。全不想腿儿相挨,脸儿相偎,手儿相携。你与俺崔相国做半子,妻荣夫贵,但得一个并头莲,煞强如状元落第。
(夫人云)红娘把盏者!(红把酒了)(旦唱)
[满庭芳]供食太急,斯须劈面,瞬息分别。若不是酒菜间子母们当躲避,故意待与他相敬如宾。固然是厮守得临时半刻,也合着俺伉俪每共桌而食。眼底空寄望,深思起就里,险化做望夫石。
(红云)姐姐未曾吃早餐,饮一口儿汤水。(旦云)红娘,甚么汤水咽得下!
[快乐三]未来的酒共食,尝着似土和泥。倘使便是土和泥,也有些土头土脑息,泥味道。
[朝皇帝]暖溶溶玉醅,白泠泠似水,多数是相思泪。眼眼前茶饭怕不待要吃,恨塞满愁肠胃。“蜗角浮名,蝇头微利”,拆鸳鸯在两下里。一个这壁,一个那壁,一递一声浩叹息。
(夫人云)辆起车儿,俺先归去,蜜斯随后和红娘来。(下)(末辞洁科)(洁云)此一行别无话儿,贫僧筹办买落第录看,做亲的茶饭少不得贫僧的。师长教师在乎,鞍顿时保重者!“从今经忏有意礼,专听春雷第一声。”(下)(旦唱)
[四边静]顷刻候杯盘狼籍,车儿投东,马儿向西,两意盘桓,夕照山横翠。知他今宵宿在那边?有梦也难寻找。
(旦云)张生,此一行得官不得官,疾早便返来。(末云)小生这一去白夺一个状元,恰是“青霄有路终须到,金榜知名誓不归”。(旦云)君行别无所赠,口占一绝,为君送行:“弃掷今安在,那时临时亲。还将旧来意,怜取眼前人。”(末云)蜜斯之意差矣,张珙更敢怜谁?谨赓一绝,以剖寸衷:“人生久远别,孰与最关亲?不遇知音者,谁怜浩叹人?”(旦唱)
[耍孩儿]淋漓襟袖啼红泪,比司马青衫更湿。伯劳东去燕西飞,未出发先问归期。固然眼底人千里,且尽生前酒一杯。未饮心先醉,眼中流血,心内成灰。
[五煞]到都门服水土,趁程途节饮食,顺时自保揣身材。荒村雨露宜眠早,野店风霜要起迟!鞍马金风抽丰里,最难调护,最要搀扶。
[四煞]这忧闷诉与谁?相思只自知,老天不论人蕉萃。泪添九曲黄河溢,恨压三峰华岳低。到晚来闷把西楼倚,见了些落日旧道,衰柳长堤。
[三煞]笑吟吟一处来,哭啼啼单独归。归家若到罗帏里,昨宵个绣衾香暖留春住,彻夜个翠被生寒有梦知。沉沦你别有意,见据鞍下马,阁不住泪眼愁眉。
(末云)有甚说话嘱付小生咱?(旦唱)
[二煞]你休忧文齐福不齐,我只怕你停妻另娶妻。休要一春鱼雁无动静!我这里青鸾有信频须寄,你却休“金榜知名誓不归”。此一节君须记:若见了那异乡花卉,再休似此处栖迟。
(末云)再谁似蜜斯?小生又生此念。(旦唱)
[一煞]青山隔送行,疏林不作美,淡烟暮霭相掩蔽。落日旧道无人语,禾黍金风抽丰听马嘶。我为甚么懒上车儿内,来时甚急,去后何迟?
(红云)夫人去好一会,姐姐,咱家去!(旦唱)
[扫尾]四围山色中,一鞭残照里。遍人世懊恼填胸臆,量这些巨细车儿若何载得起?
(旦、红下)(末云)仆童赶早行一程儿,早寻个宿处。泪随流水急,愁逐野云飞。(下)
《西厢记·长亭送别》译文
(夫人、长老上场,说)明天送张生进京赶考,在这十里长亭,筹办了送别酒宴;我和长老先行解缆离开了长亭,只是还没见张生和蜜斯到来。(莺莺、张生、红娘一起上场)(莺莺说)明天送张生进京赶考,本便是使拜别的人伤感,况且又碰上这暮秋季候,何等懊恼人呀!“悲欢聚散都在这一杯酒,此后就要各分东西相隔万里。”
【正宫】【规矩好】碧蓝的天空,开满了菊花的大地,西风狠恶吹,大雁从北往南飞。早晨,是谁把经霜的枫林染红了?那老是离人的眼泪。
【滚绣球】恨相见得太迟,怨拜别得太快。柳丝虽长,却难系住远行人的马,恨不能使疏林一向挂住那落日。张生的马渐渐地走 我和车牢牢地跟从,方才竣事了相思之苦,却又早起头了分别之愁。听他说“要走了”,人顿时瘦削上去;远远地瞥见十里长亭,人更瘦削了:这离愁别恨有谁能懂得?
(红娘说)姐姐明天怎样不服装?(莺莺说)你那边晓得我的内心呵!(莺莺唱)
【叨叨令】瞥见筹办着拜别的车和马,不禁得我难熬朝气;还有甚么表情去插花儿、贴靥儿,服装得娇娇滴滴的娇媚;筹办好被子、枕头,只需昏昏沉沉地闷睡,此后后,那衫儿、袖儿,只会揩满流不时的泪。怎样不愁煞人呀?怎样不愁煞人呀?从今今后,张生你要手札给我赶快寄。
(达到长亭,拜会夫人)(夫人说)张生跟长老坐,蜜斯这边坐,红娘拿酒来。张生,你也上前来,都是自家的亲眷,不要躲避。我明天把莺莺许配给了你,到了都城后不要辱没了我孩儿,尽力图取一个状元返来。(张生说)小生我托夫人鸿福,凭着胸中的才干,把考个功名看得就像拾根小草一样。(长老说)夫人的见地不会错,张生不是个掉队的人。(斟酒后,坐下)(莺莺浩叹)
【脱布衫】西风吹来,黄叶乱飞,染上了寒霜以后的枯草满地都是。酒菜上斜偏着身子坐的张生,舒展着愁眉,垂头丧气,呆呆发楞。
【小梁州】我瞥见他强忍着泪水而不敢任其流出,生怕被人觉察;蓦地间又瞥见他把头低下,长长地吁气,伪装着清算着本身素色的绸衣。
【幺篇】固然久后终成夸姣姻缘,无法眼前这个时辰,怎样不让人悲伤悲泣!情义好象痴迷,表情犹如醉酒,从昨夜到明天,细腰儿加倍瘦减。
(夫人说)蜜斯斟酒!(红娘递酒壶,莺莺端着羽觞浩叹叹,说)请饮酒!
【上小楼】团聚欢聚没多久,离情别绪相跟而来。想着我前天早晨暗里订情,今天早晨结为伉俪,本日却要分隔。
我深入开会了这几天相思的味道,却本来比分别的愁苦还要深十倍。
【幺篇】芳华幼年呵,把分别看得很轻,情义稀薄呵,轻易丢弃对方。全不想曩昔腿儿相挨,脸儿相依,手儿相携的景象与甜美。你给我崔相国度做半子,算得上妻荣夫贵,只求像并蒂莲似的永不分手,远赛过状元落第。
(夫人说)红娘倒酒吧!(红娘倒酒)(莺莺唱)
【满庭芳】斟酒上菜太快,绝对半晌,顿时又要分手。若是不是酒菜上母子间须要躲避,真想和他叙叙伉俪之情。固然只能相守得临时半会儿,也算是咱们伉俪同桌共食了。眼里空留着深意,回忆起此中的曲折,差一点化成望夫石。
(红娘说)姐姐未曾吃过早餐,就喝一口汤吧。(莺莺说)红娘,甚么汤儿咽得下去呢!
【快乐三】拿来的酒和食,吃着就象土和泥。倘使便是真的土和泥,也有些土的气味,泥的味道。
【朝皇帝】暖溶溶的琼浆,平淡得犹如水一样,这里边多数是相思的泪水。眼眼前的茶饭莫非不想吃,只是愁恨塞满了肠胃。为了一些“微缺乏道的浮名小利”,却把一对伉俪拆开在两处。一个在这边,一个在那边,一声接着一声长长地叹息。
(夫人说)套上车儿,我先归去,蜜斯随后和红娘一起返来。(夫人了局)(张生和长老告别)(长老说)你这一走我不别的话要说,我筹办买科举后的登科名册看,你成婚酒的茶饭还少不得我的。师长教师把稳,一起上多保重!从今今后我有意诵习佛经,专听你高中状元的喜报。(长老了局)(莺茑唱)
【四边静】一下子送别的筵席已竣事,我的车往东,张生的马儿向西,两情依依难分别,落日的余晖照在绿色的山岗上。不知他今晚住在那边?即便在梦中也难寻找。
(莺莺说)张生,这一去不论得官不得官,早早地返来。(张生说)我这一去必然不吃力地考取一个状元。恰是“彼苍有路终会到,金榜知名誓不回。”(莺莺说)你这一次赴考我不甚么相送,吟诗一首,为你送行:“丢弃我的人此刻那边?想此刻对我那末激情亲切。此刻又用本来对我的情义,去爱怜眼前的新人。”(张生说)蜜斯的设法错了,我张珙怎样敢去爱怜新人?我续上一首绝句诗,来抒发我的至心:“人生不免有远别,我跟谁更密切?若是不是赶上知音你,又有谁不幸我张生呢?”(莺莺唱)
【耍孩儿】湿漉漉的衣袖上沾满眼泪,比白居易的青衫更湿。伯劳鸟向东飞去燕子向西飞,还不出发倒先问归期。固然眼前人要远别千里,权且先干了眼前的这一杯酒。不饮酒心却先醉,眼里流血,内心犹如死灰。
【五煞】到都城望你适应水土,实时赶路,控制饮食,适应季节,保重本身的身材。荒村野店应早点歇息,风霜雨雪气候应起得迟!在金风抽丰中远行,身材最难调护,也就最要赐顾帮衬好本身。
【四煞】这忧闷向谁去诉说?想思之苦只要本身内心大白,老天爷不论人是不是蕉萃。相思的泪水使九曲黄河都众多起来,仇恨能将华岳三峰都抬高。到黄昏单独闷倚西楼,只见那落日旧道,依依杨柳,千里长堤。
【三煞】笑哈哈一道来,哭啼啼单独回。回家后若是入罗帏,昨夜绣花被里又香又暖春意诱人,彻夜里绣被酷寒难成梦。沉沦你不为别的,只是见你攀鞍下马,不由得泪水横流,舒展眉头。
(张生说)有甚么话要叮嘱我吗?(莺莺唱)
【二煞】你不要担忧“有文才而不福分”,我只怕你“撇下前妻另娶妻”。你不要“一去就杳无消息”!我这里有信常常寄给你,你万万不要“考不中就果断不返来”。这一点你必须记着:若是赶上那异乡男子,不要像在这里似的勾留沉沦。
(张生说)还有谁能比得上蜜斯?我又怎样会发生这类动机。(莺莺唱)
【一煞】青山隔绝我送行,疏林盖住我眼光,淡淡炊烟和那黄昏的雾气彼此掩映。残阳斜照的旧道不人声,金风抽丰吹过庄稼传来马的嘶鸣。我为甚么懒得上车呢,来的时辰何等孔殷,分别独回却又何等缓慢?
(红娘说)夫人归去好一下子了,姐姐,咱们回家去!(莺莺唱)
【扫尾】周围群山中,一马远去残阳里。全部人世的懊恼都填在我胸中,估计如许大的小车子怎样能载得起呢?
(莺莺、红娘了局)(张生说)仆童赶早赶一起程,早些找个住处。泪水跟着流水加倍多了,忧闷追赶着野云四周飘飞。(张生了局)
冗长诗意赏析 用元杂剧的情势报告了崔莺莺十里长亭送张生进京赶考的分别场景,而张生和崔莺莺这对冲破世俗相爱的情人,久长的快乐后行将饱尝久长的分别相思。反应了自在恋情与封建礼教的锋利抵触,表现了对封建礼教对人道情面严峻束厄局促和压抑的控告。 作者简介 王实甫(1260年-1336年),名德信,多数(今北京市)人,本籍河北省保定市定兴(今定兴县)。元朝闻名戏曲作家,杂剧《西厢记》的作者,平生业绩不详。王实甫与关汉卿齐名,其作品周全地担当了唐诗宋词精美的说话艺术,又接收了元朝官方活跃活跃的行动说话,缔造了文彩残暴的元曲辞汇,成为中国戏曲史上“文彩派”的精采代表。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢聚散的故事,有人思疑不是王实甫的手笔。还有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。 更多古诗词的原文及译文: 1、“朱淑真《落花》”的原文翻译 2、“李清照《浣溪沙·闺情》”的原文翻译 3、“屈原《九歌·山鬼》”的原文翻译 4、“纳兰性德《画堂春·平生一代一双人》”的原文翻译 5、“晏几道《少年游·离多最是》”的原文翻译 |



