古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了朱祖谋《鹧鸪天·庚子岁除》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《鹧鸪天·庚子岁除》原文
《鹧鸪天·庚子岁除》
朱祖谋 似水清尊照鬓华。尊后人易老天涯。酒肠芒角森如戟,吟笔冰霜惨不花。 抛枕坐,卷书嗟。莫嫌啼煞后栖鸦。烛花红换人间世,山色青回梦里家。 《鹧鸪天·庚子岁除》译文
水一样的清酒,照出我鬓角的青丝;我这羽觞前的人,轻易变老在形同边鄙的京华。酒入愁肠,这内心的锋铓像森然多得戟普通扎在了心头,想吟新词,无法文笔呆滞,诗思冷涩。
抛开枕头坐,卷书叹声发,不要嫌迟栖的乌鸦,冒死愁啼太烦吵。烛炬红光中我曾分开人间间,梦见山色青青回到家。
《鹧鸪天·庚子岁除》的正文
庚子岁除:庚子年的最初一天。庚子,清光绪二十六年(1900).这一年,八国联军入侵北京,慈禧太后和光绪帝逃到西安,国是日衰。
似水清尊照鬓华:清尊,清酒。鬓华,华鬓,斑白的鬓发。
酒肠芒角森如戟:化用苏轼《郭祥正家醉画竹……》中“空肠得酒芒角出”句和杜甫《李潮八分小篆歌》中“快剑长戟森相向”句。
吟笔冰霜惨不花:《开元天宝遗事》载,李白梦见笔端生花,由是诗才横溢。这里反用此典,是说因愁、冷写不出新词。
嗟:感慨,感喟。
冗长诗意赏析 这首词上片借用苏轼的诗句“空肠得酒芒角出”的意义,下片借用杜甫的“夜来归鸟尽,啼煞后栖鸦”的诗句,抒发本身的思乡之情。 作者简介 朱祖谋,1857.7.21-1931.11.22,原名朱孝臧,字藿生,一字古微,一去世薇,号沤尹,又号彊村,浙江吴兴人。光绪九年(1883)进士,官至礼部右侍郎,因病假归作上海寓公。工倚声,为晚清四大词家之一,著述丰硕。书法合颜、柳于一炉;写人物、梅花多饶逸趣。卒年七十五。著有《彊村词》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韦庄《返国遥·春欲晚》”的原文翻译 2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译 3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译 4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译 5、“张炎《思佳客·题周草窗武林往事》”的原文翻译 |



