古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了雍陶《和孙明府复旧山》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《和孙明府复旧山》原文
《和孙明府复旧山》
雍陶 五柳师长教师本在山,偶尔为客落人世。 秋来见月多归思,自起开笼放白鹇。 《和孙明府复旧山》译文
五柳师长教师陶渊明原来便是山村故乡的蓬菖人,偶尔活着俗糊口中做客,为官场合拘束。
秋季到临的时辰瞥见玉轮就会加倍思乡,倒不如玉成了白鹇,翻开鸟笼让它回到故乡。
《和孙明府复旧山》的正文
明府:唐人称县令为明府。
五柳师长教师:晋陶潜作《五柳师长教师传》以自况,遂自号五柳师长教师。
白鹇:鸟名,似山鸡而红色,产于我国南边。
作者简介 雍陶(约789~873之前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韦庄《返国遥·春欲晚》”的原文翻译 2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译 3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译 4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译 5、“张炎《思佳客·题周草窗武林往事》”的原文翻译 |



