进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

王之涣《凉州词二首·其一》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-07 09:23 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了王之涣《凉州词二首·其一》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

王之涣《凉州词二首·其一》原文及翻译正文,诗意诠释

  《凉州词二首·其一》原文

《凉州词二首·其一》

王之涣

黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,东风不度玉门关。

  《凉州词二首·其一》译文

  黄河仿佛从白云间奔腾而来,玉门关孤傲地屹立在平地中。
 
  何须用羌笛吹起那哀怨的《杨柳曲》去抱怨春景迟迟不来呢,本来玉门关一带东风是吹不到的啊!

  《凉州词二首·其一》的正文

  凉州词:别名《出塞》。为那时风行的一首曲子(《凉州词》)配的唱词。
 
  原题二首,此其一,郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲词》载有《凉州歌》,并引《乐苑》云:“《凉州》,宫调曲,开元中西凉府都督郭知运进”。凉州,唐陇右道凉州治地点姑臧县(今甘肃省武威市凉州区)。
 
  远上;远远向西望去。“远”一作“直”。
 
  黄河远上:了望黄河的泉源。
 
  孤城:指孤伶伶的戍边的城堡。
 
  仞:现代的长度单元,一仞相称于周尺八尺或七尺。周尺一尺约合二十三厘米。
 
  羌笛:古羌族首要散布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。属于一种乐器。
 
  何须:何须。何须怨:何须抱怨。
 
  杨柳:指的是《杨柳曲》。古诗文中常以杨柳喻送别情事。。
 
  度:吹到过。不度:吹不到
 
  玉门关:汉武帝置,因西域输出玉石取道于此而得名。故址在今甘肃敦煌东南小方盘城,是现代通往西域的要道。六朝时关址东移至今安西双塔堡四周。

  冗长诗意赏析

  王之涣这首诗写戍边兵士的怀乡情。写得苍凉激昂大方,悲而不失其壮,虽死力衬着守兵不得回籍的怨情,但涓滴不半点颓废低沉的情调,充实表现出盛唐墨客的宽大旷达广漠襟怀胸襟。

  作者简介

  王之涣(688年—742年),是盛唐期间的闻名墨客,字季凌,汉族,绛州(今山西新绛县)人。豪宕不羁,常击剑悲歌,其诗多被那时乐师制曲讴歌。名动临时,他常与高适、王昌龄等相唱和,以长于描述边塞风景著称。其代表作有《登鹳雀楼》、《凉州词》等。“白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼”,更是千古绝唱。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《夜泊旅望》”的原文翻译
  2、“柳宗元《登柳州峨山》”的原文翻译
  3、“周邦彦《浣溪沙·楼上好天碧四垂》”的原文翻译
  4、“柳永《蝶恋花·凤栖梧》”的原文翻译
  5、“杜荀鹤《闽中秋思》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做