古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了葛天民《尝北梨》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《尝北梨》原文
《尝北梨》
葛天民 每到年初感物华,新尝梨到野人家。 甘酸尚带华夏味,肠断东风不见花。 《尝北梨》译文
每当离开边境的时辰就感应这里的物产出格丰硕夸姣,在野本土民的家中尝到了新产的梨子。
甜酸的滋味中还带有华夏的乡土味,所使人遗憾的是没法看到在春季里开放的梨花。
《尝北梨》的正文 边头:边地。 作者简介 葛天民,字无怀,越州山阴(浙江绍兴)人,徙台州黄岩(今属浙江)曾为僧,,字朴翁,厥后返初服,居杭州西湖。与姜夔、赵师秀等多有唱和。其诗为叶绍翁所推崇,有《无怀小集》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“白居易《夜泊旅望》”的原文翻译 2、“柳宗元《登柳州峨山》”的原文翻译 3、“周邦彦《浣溪沙·楼上好天碧四垂》”的原文翻译 4、“柳永《蝶恋花·凤栖梧》”的原文翻译 5、“杜荀鹤《闽中秋思》”的原文翻译 |



