进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

郑文焯《谒金门三首·其二》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-14 13:40 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了郑文焯《谒金门三首·其二》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

郑文焯《谒金门三首·其二》原文及翻译正文,诗意诠释

  《谒金门三首·其二》原文

《谒金门三首·其二》

郑文焯

留不得,肠断故宫春色。瑶殿琼楼波影直,落日人自力。
见说长安如弈,不忍问君踪影。水驿山邮都未识,梦回那边觅?

  《谒金门三首·其二》译文

  君王呵,想留留不得。故宫中苦楚萧瑟的春色让人悲伤欲绝。水波中瑶殿琼楼的倒影又长又直。落日的残照中,有人冷静地单独鹄立。
 
  传闻都城里的情势,错综莫测犹如博弈。我不忍心去扣问,君王仓皇远去的踪影。水驿山邮都不熟习,即便我的梦飞回祖国,又到那里去把君王寻找?

  《谒金门三首·其二》的正文

  故宫:旧时宫殿。
 
  “瑶殿”句:瑶殿,指宫庭。琼楼,富丽的宫中楼房,亦代指宫殿。
 
  落日人自力:意为在落日的残照中,有人冷静地单独鹄立。晏几道《临江仙》:“落花人自力。”
 
  长安如弈:长安,似亦用本意,因清帝避难在长安。弈,围棋。杜甫《秋兴》:“闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。”
 
  水驿山邮都未识:水驿,旱路的转运站。山邮,山中的邮传。

  作者简介

  郑文焯(1856~1918)晚赃官员、词人。字俊臣,号小坡,又号叔问,晚号鹤、鹤公、鹤翁、鹤道人,别署冷红词客,尝梦游石芝崦,见素鹤翔于云间,因自号石芝崦主及大鹤隐士,奉天铁岭(今属辽宁)人,隶正黄旗汉军籍,而托为郑康成裔,自称高密郑氏。光绪举人,曾任内阁中书,后客居姑苏。工诗词,通乐律,擅字画,懂医道,擅长金石古器之鉴,而以词人著称于世,其词多表现对清王朝毁灭的悲伤,所著有《大鹤山房选集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“欧阳修《渔家傲·别恨长长欢计短》”的原文翻译
  2、“李贺《勉爱行二首送小季之庐山》”的原文翻译
  3、“纳兰性德《青衫湿遍·悼亡》”的原文翻译
  4、“晏几道《清平乐·留人不住》”的原文翻译
  5、“李白《金陵酒坊留别》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做