古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了曾棨《维扬怀古》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《维扬怀古》原文
《维扬怀古》
曾棨 广陵城里昔富贵,炀帝行宫接紫霞。 玉树歌残犹有曲,锦帆回去已无家。 楼台到处迷芳草,风雨年年怨落花。 最是多情汴堤柳,春来照旧带栖鸦! 《维扬怀古》的正文
维扬:即今江苏省扬州市。
广陵:即扬州。战国楚广陵邑,东汉置郡,隋朝时改称扬州,又以避杨广讳改称江都郡。
炀帝:即杨广,隋文帝杨坚次子,仁寿四年即天子位。是隋代着名的荒淫之主。紫霞即天上的云霞,此句源于唐李商隐《隋宫》诗“紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。”
玉树:曲名,即南朝陈后主所作之《玉树后庭花》。
汴堤:此句源唐韦庄《台城》诗“无情最是台城柳,照旧烟笼十里堤。”
此句源于李商隐《隋宫》诗“于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。”
作者简介 曾棨(1372-1432) 字子棨,号西墅,江西永丰人。明永乐二年状元,人称“江西佳人”。其为文如泉涌,廷对两万言不打底稿。曾出任《永乐大典》编纂。曾棨工书法,草书雄放,有晋人风姿。 更多古诗词的原文及译文: 1、“纳兰性德《菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨》”的原文翻译 2、“孟浩然《送杜十四之江南》”的原文翻译 3、“韦庄《菩萨蛮·红楼别夜堪难过》”的原文翻译 4、“李贺《金铜神仙辞汉歌》”的原文翻译 5、“戴复旧《贺新郎·寄丰真州》”的原文翻译 |



