古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了陈子昂《燕昭王》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。![]() 《燕昭王》原文
《燕昭王》
陈子昂 南登碣石馆,眺望黄金台。 丘陵尽乔木,昭王安在哉? 霸图今已矣,驱马复返来。 《燕昭王》译文
从南面登上碣石宫,望向远处的黄金台。
丘陵上已尽是乔木,燕昭王到那里去了?
雄图霸业今已不再,我也只好骑马归营。
《燕昭王》的正文
燕昭王:战国期间燕国有名的英明君主,长于纳士,使本来国势衰落的燕国逐步壮大起来,并且战胜了那时的强国——齐国。
碣(jié)石馆:即碣石宫。燕昭王时,梁人邹衍入燕,昭王筑碣石亲师事之。碣石,指墓碑。碣,齐胸高的石块。
黄金台:位于碣石坂四周。相传燕昭王置金于台上,在此延请全国奇士。不多,召来了乐毅等贤豪之士,昭王亲为推毂,国势骤盛。
尽:全。
安在哉:宾语前置句,“在安哉”的倒装,在那里之意。
霸图:雄图霸业。
已矣:竣事了。已,遏制,结束。矣,语气词,增强语势。
驱:差遣。
复:又,还。
冗长诗意赏析 《燕昭王》是一首怀古诗,借古讽今,豪情深邃深挚,文句朴实,有较强的动人气力。那时作者身居边地,登临碣石山顶,纵目远眺,触景生情,抚今追昔,吊古抒怀,这首诗抒发了明珠暗投,报国无门的疾苦表情,反应了作者主动向上的激烈的朝上进步精力。 作者简介 陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐朝文学家、墨客,初唐诗文改革人物之一。因曾任右拾遗,后代称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寄意深远,苍劲无力。此中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。陈子昂与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。 更多古诗词的原文及译文: 1、“陆游《夜泊水村》”的原文翻译 2、“范成大《重阳后菊花二首》”的原文翻译 3、“晏几道《鹧鸪天·九日悲秋不到心》”的原文翻译 4、“魏大中《临江仙·藏匿钱塘歌吹里》”的原文翻译 5、“吴文英《齐天乐·与冯深居登禹陵》”的原文翻译 |



