古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了汤显祖《有朋友怜予乏劝为黄山白岳之游》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《有朋友怜予乏劝为黄山白岳之游》原文
《有朋友怜予乏劝为黄山白岳之游》
汤显祖 欲识金银气,多从黄白游。 平生痴绝处,无梦到徽州。 《有朋友怜予乏劝为黄山白岳之游》译文
众人想要感染金银的铜臭,大多都是往黄山白岳山一带旅游。
众人都固执于去那多商、多金的徽州,我就连做梦都不想去到那边。
《有朋友怜予乏劝为黄山白岳之游》的正文 黄白:黄山、白岳(今齐云山)。 冗长诗意赏析 良多人援用过这句诗词,大多是歌颂徽州的人文风光美好,鲜有人晓得这句诗词的来源及其包含的深意。那时徽州很是敷裕,令众人趋附者众,都想去那边找点道路、混个机遇,但汤显祖却较着不屑于此。他说,“平生痴绝处,无梦到徽州”,平生有很多想去的处所,独独不梦到过徽州。标明了他鄙视俗气的富贵荣华,不愿折腰高攀显贵的朴直品德。 作者简介 汤显祖(1550—1616),中国明朝戏曲家、文学家。字义仍,号海若、若士、清远道人。汉族,江西临川人。公元1583年(万历十一年)中进士,任太常寺博士、礼部主事,因弹劾申时行,降为徐闻典史,后调任浙江遂昌知县,又因不附显贵而免官,未再退隐。曾从罗汝芳念书,又受李贽思惟的影响。在戏曲创作方面,否决拟古和拘泥于格律。作有传奇《牡丹亭》、《邯郸记》、《南柯记》、《紫钗记》,合称《玉茗堂四梦》,以《牡丹亭》最闻名。在戏曲史上,和关汉卿、王实甫齐名,在中国甚至天下文学史上都有着主要的位置。 更多古诗词的原文及译文: 1、“王安石《明妃曲二首》”的原文翻译 2、“李清照《浯溪复兴颂诗和张文潜二首》”的原文翻译 3、“孟浩然《登鹿门山怀古》”的原文翻译 4、“卢照邻《长安古意》”的原文翻译 5、“欧阳修《少年游·玉壶冰莹兽炉灰》”的原文翻译 |



