古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了丘逢甲《元夕无月》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《元夕无月》原文
《元夕无月》
丘逢甲 满城灯市荡春烟,宝月沉沉隔海天。 看到六鳌仙有泪,神山沦没已三年! 三年此夕月无光,明月多应在故里。 欲向海天寻月去,五更飞梦渡鲲洋。 《元夕无月》译文
满城灯火泛动着一片春烟,天气阴森,玉轮隐在海天的何处。
看到鳌山灯彩,引发了神仙堕泪,海内的神山已沉溺三年!
三年后的彻夜天空不见月光,斑斓的玉轮大要在台湾故里。
想到海天以外去寻觅明月,中午里做梦,神魂飞渡重洋。
《元夕无月》的正文
元夕:夏历正月十五之夜。
六鳌句:鳌同鼇,《列子·汤问》:“龙伯之国有大人,一钓而连六鳌”,又《摭遗》:“李白自称海上钓鳌客,谒宰相问他:“师长教师临桑田,钓巨鳌,以作甚钩线?”厥后诗家就经常使用钓鳌客来比喻豪放无为的人。这里借指鳌山,是把灯彩迭成山的外形;仙是作者自比,因看鳌山灯彩遐想到后句的神山沦没而悲伤堕泪。
神山:《史记·秦始皇纪》:“海中有三神仙:蓬莱、住持、瀛州,神仙居之”,这里指台湾岛。
五更:之前把一夜分红五更,一更大约两小时,此处指深夜。鲲洋:台湾南部有海口名七鲲身台湾岛,鲲洋,指台湾海峡。
作者简介 丘逢甲(1864年~1912年)近代墨客。字仙根,又字吉甫,号蛰庵、仲阏、华严子,别署海东遗民、南武隐士、仓海君。辛亥反动后以仓海为名。本籍嘉应镇平(今广东蕉岭)。同治三年(1864年)生于台湾彰化,光绪十四年(1887年)及第人,光绪十五年登进士(1889年),授任工部主事。但丘逢甲有意在京仕进前往台湾,到台湾台中衡文书院担负主讲,后又于台湾的台南和嘉义教导新学。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韩愈《题榴花》”的原文翻译 2、“欧阳修《采桑子·荷花开后西湖好》”的原文翻译 3、“秦观《点绛唇·醉漾轻舟》”的原文翻译 4、“谢灵运《登池上楼》”的原文翻译 5、“毛泽东《水调歌头·重上井冈山》”的原文翻译 |



