进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

李梦阳《汴京元夕》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-25 14:34 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李梦阳《汴京元夕》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

李梦阳《汴京元夕》原文及翻译正文,诗意诠释

  《汴京元夕》原文

《汴京元夕》

李梦阳

中山童子倚新妆,郑女燕姬独擅场。
齐唱宪王春乐府,金梁桥外月如霜。

  《汴京元夕》译文

  中山来的伶人衣饰辉煌光耀,郑燕来的的女姬则各有崇高高贵的身手。
 
  他们一起扮演着周宪王朱有炖的杂剧,而金梁桥外皓月明净如霜。

  《汴京元夕》的正文

  汴京:汴京:今河南开封市。五代的梁、晋、汉、周及北宋皆建都于此,故称汴京。
 
  元夕:元宵,夏历正月十五夜。
 
  中山童子:泛指华夏地域的青年。中山,古国名,在今河北定县,唐县一带,后被赵武灵王所灭。见《史记.赵世家》。
 
  郑女燕姬:泛指南方奼女。燕、郑。皆年龄战国时国名。燕的辖境在今河北省北部,郑的辖境在今河南省郑州一带。
 
  擅场:压服全场,指身手崇高高贵出众。
 
  宪王:指周宪王朱有炖(1379——1439),周定王朱捕的宗子,明太祖朱元璋之孙,精晓乐律,号诚斋,自称全阳子、老狂生、锦窝白叟,所作杂剧《曲江池》、《义勇辞金》等三十一种.今俱存。又有《诚斋乐府》行世。是闻名的戏曲家,见《明史·诸王传》。
 
  金梁桥:汴梁桥名。

  冗长诗意赏析

  这首诗是作者在汴京旁观元宵佳节的盛况时所作。墨客经由过程对中山童子、郑女燕姬出色表演场景的描写,为读者揭示一幅元宵节月光下很多台杂剧争妍争艳的画面,反应了汴京元夕戏剧演唱的热烈情状。

  作者简介

  李梦阳(1472-1530),字献吉,号空同,汉族,庆阳府安化县(今甘肃省庆城县)人,搬家开封,工书法,得颜真卿笔法,精于古文词,倡导“文必秦汉,诗必盛唐”,夸大复旧,《自书诗》效法颜真卿,结体方整松散,不拘泥端方法式,学卷气稠密。明朝中期文学家,复旧派前七子的魁首人物。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“韩愈《题榴花》”的原文翻译
  2、“欧阳修《采桑子·荷花开后西湖好》”的原文翻译
  3、“秦观《点绛唇·醉漾轻舟》”的原文翻译
  4、“谢灵运《登池上楼》”的原文翻译
  5、“毛泽东《水调歌头·重上井冈山》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做