古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了屈大均《壬戌腐败作》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《壬戌腐败作》原文
《壬戌腐败作》
屈大均 朝作轻寒暮作阴,愁中不觉已春深。 落花有泪因风雨,啼鸟无情自古今。 祖国山河徒梦寐,中华人物又销沉。 龙蛇四海归无所,寒食年年怆客心。 《壬戌腐败作》译文
阵阵轻寒,满盈在早晨,片片阴云,覆盖在暮色时候。郁悒里,居然未觉到春意已沉。
落花滴泪,是因有风雨的侵临,啼鸟无情,此事自古现在。
祖国的山河啊,枉然入梦,中华英杰人物又一次低落。
那醉梦独醒的猛士啊,四海之广,却无处能够立品,年年的寒食,枉然伤我客子之心。
《壬戌腐败作》的正文
壬戌:康熙二十一年(1682年)。
作:此处指气候变更。
“落花”二句:实即杜甫《春望》诗中“感时花溅泪,恨别鸟惊心”之意,作者偏从正面说出,以落花、啼鸟之蒙昧,更进一步陪衬出本身的深愁远虑。
龙蛇:比喻隐伏草泽,带时而起的志士。
怆(chuàng):伤心。
冗长诗意赏析 全诗因情写景,音节低落,情调比拟悲观,表现了那时普通志士遗民壮志难酬的苦闷。 作者简介 屈大均(1630—1696)明末清初闻名学者、墨客,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大师”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等停止反清勾当。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著述多毁于雍正、乾隆两朝,先人辑有《翁山诗外》《翁山文外》《翁山易外》《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韩愈《题榴花》”的原文翻译 2、“欧阳修《采桑子·荷花开后西湖好》”的原文翻译 3、“秦观《点绛唇·醉漾轻舟》”的原文翻译 4、“谢灵运《登池上楼》”的原文翻译 5、“毛泽东《水调歌头·重上井冈山》”的原文翻译 |



